For You to Read
属于您的小说阅读网站
安妮日记英文版 - MONDAY, MARCH 27, 1944
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  MONDAY, MARCH 27, 1944Dearest Kitty,At least one long chapter on our life in hiding should be about politics, but I've been avoiding the subject, since it interests me so little. Today, however, I'll devote an entire letter to politics.Of course, there are many different opinions on this topic, and it's not surprising to hear it frequently discussed in times of war, but. . . arguing so much about politics is just plain stupid! Let them laugh, swear, make bets, grumble and do whatever they want as long as they stew in their own juice. But don't let them argue, since that only makes things worse. The people who come from outside bring us a lot of news that later proves to be untrue; however, up to now our radio has never lied. Jan, Miep, Mr. Kleiman, Bep and Mr. Kugler go up and down in their political moods, though Jan least of all.Here in the Annex the mood never varies. The end- less debates over the invasion, air raids, speeches, etc., etc., are accompanied by countless exclamations such as "Eempossible!, Urn Gottes Willen* [* Oh, for heaven's sake]. If they're just getting started now, how long is it going to last!, It's going splendidly, But, great!"Optimists and pessimists -- not to mention the realists -- air their opinions with unflagging energy, and as with everything else, they're all certain that they have a monopoly on the truth. It annoys a certain lady that her spouse has such supreme faith in the British, and a certain husband attacks his wife because of her teasing and dispar- aging remarks about his beloved nation!And so it goes from early in the morning to late at night; the funny part is that they never get tired of it. I've discovered a trick, and the effect is overwhelming, just like pricking someone with a pin and watching them jump. Here's how it works: I start talking about politics.All it takes is a single question, a word or a sentence, and before you know it, the entire family is involved!As if the German "Wehrmacht News" and the English BBC weren't enough, they've now added special air-raid announcements. In a word, splendid. But the other side of the coin is that the British Air Force is operating around the clock. Not unlike the German propaganda machine, which is cranking out lies twenty-four hours a day!So the radio is switched on every morning at eight (if not earlier) and is listened to every hour until nine, ten or even eleven at night. This is the best evidence yet that the adults have infinite patience, but also that their brains have turned to mush (some of them, I mean, since I wouldn't want to insult anyone). One broadcast, two at the most, should be enough to last the entire day. But no, those old nincompoops. . . never mind, I've already said it all! "Music While You Work," the Dutch broadcast from England, Frank Phillips or Queen Wilhelmina, they each get a turn and fInd a willing listener. If the adults aren't eating or sleeping, they're clustered around the radio talking about eating, sleeping and politics. Whew! It's getting to be a bore, and it's all I can do to keep from turning into a dreary old crone myself! Though with all the old folks around me, that might not be such a bad idea!Here's a shining example, a speech made by our beloved Winston Churchill.Nine o'clock, Sunday evening. The teapot, under its cozy, is on the table, and the guests enter the room.Dussel sits to the left of the radio, Mr. van D. in front of it and Peter to the side. Mother is next to Mr. van D., willi Mrs. van D. behind them. Margot and I are sitting in the last row and Pim at the table. I realize this isn't a very clear description of our seating arrangements, but it doesn't matter. The men smoke, Peter's eyes close from the strain of listening, Mama is dressed in her long, dark negligee, Mrs. van D. is trembling because of the planes, which take no notice of the speech but fly blithely on toward Essen, Father is slurping his tea, and Margot and I are united in a sisterly way by the sleeping Mouschi, who has taken possession of both our knees. Margot's hair is in curlers and my nightgown is too small, too tight and too short. It all looks so intimate, cozy and peaceful, and for once it really is. Yet I await the end of the speech willi dread. They're impatient, straining at the leash to start another argument! Pst, pst, like a cat luring a mouse from its hole, they goad each other into quarrels and dissent.Yours, Anne
或许您还会喜欢:
第三个女郎
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:赫邱里?白罗坐在早餐桌上。右手边放着一杯热气腾腾的巧克力,他一直嗜好甜食,就着这杯热巧克力喝的是一块小甜面包,配巧克最好吃了。他满意地点了点头。他跑了几家铺子才买了来的;是一家丹麦点心店,可绝对比附近那家号称法国面包房要好不知多少倍,那家根本是唬人的。他总算解了馋,肚子是惬意多了。他心中也是很安逸,或许太平静了一点。他已经完成了他的“文学巨著”,是一部评析侦探小说大师的写作。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
茨威格短篇小说集
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:战争爆发前十年,我有一回在里维耶拉度假期,住在一所小公寓里。一天,饭桌上发生了一场激烈的辩论,渐渐转变成忿怒的争吵,几乎闹到结怨动武的地步,这真是万没料到的。世上的人大多数幻想能力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自己,若不象尖刺般狼狠地扎迸头脑里,他们决不会昂奋激动的,可是,一旦有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
ABC谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:在我的这本记叙性的书中,我摒弃了常规,仅仅以第一人称叙述了我亲自处理过的一些案件和勘查过的现场,而其它章节是以第三人称的方式写的。我希冀读者相信书中的情节是真实的。虽然在描述各种不同人物的思想及感情上过于细腻,可是我保证,这都是我当时精细的笔录。此外,我的朋友赫尔克里.波洛还亲自对它们进行过校对。 [点击阅读]
三幕悲剧
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:萨特思韦特先生坐在鸦巢屋的露台上,看着屋主查尔斯-卡特赖特爵士从海边爬上小路。鸦巢屋是一座漂亮的现代平房,木质结构不到一半,没有三角墙,没有三流建筑师爱不释手的多佘累赘的设计。这是一幢简洁而坚固的白色建筑物。它看起来比实际的体积小得多.真是不可貌相。这房子的名声要归功于它的位置-居高临下,俯瞰整个鲁茅斯海港。 [点击阅读]
乞力马扎罗的雪
作者:佚名
章节:7 人气:3
摘要:乞力马扎罗是一座海拔一万九千七百一十英尺的长年积雪的高山,据说它是非洲最高的一座山。西高峰叫马塞人①的“鄂阿奇—鄂阿伊”,即上帝的庙殿。在西高峰的近旁,有一具已经风干冻僵的豹子的尸体。豹子到这样高寒的地方来寻找什么,没有人作过解释。“奇怪的是它一点也不痛,”他说。“你知道,开始的时候它就是这样。”“真是这样吗?”“千真万确。可我感到非常抱歉,这股气味准叫你受不了啦。”“别这么说!请你别这么说。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
名人传
作者:佚名
章节:55 人气:2
摘要:《名人传》包括《贝多芬传》、《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》三部传记。又称三大英雄传。《贝多芬传》:贝多芬出生于贫寒的家庭,父亲是歌剧演员,性格粗鲁,爱酗酒,母亲是个女仆。贝多芬本人相貌丑陋,童年和少年时代生活困苦,还经常受到父亲的打骂。贝多芬十一岁加入戏院乐队,十三岁当大风琴手。十七岁丧母,他独自一人承担着两个兄弟的教育的责任。1792年11月贝多芬离开了故乡波恩,前往音乐之都维也纳。 [点击阅读]