For You to Read
属于您的小说阅读网站
白夜行 - 《白夜行》在线阅读——第34章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  7
  一月三日的报纸上刊登了查获大量盗版“超级马里奥兄弟”的报道。查获的地点是某中间商住户的停车场,该中间商也经手电视游戏机二手软件。
  就这篇报道判断,友彦认为该中间商就是松浦。松浦行踪不明,警方认为制作盗版软件的嫌犯和渠道极可能与黑道挂钩,但此外没有任何线索,也完全没有提及桐原。
  友彦立刻打电话给桐原,但只听到铃响,无人接听。
  一月五日,“MUGEN”照原计划开门。然而桐原并没有出现,友彦便和弘惠完成进货与销售的工作。学校还在放寒假,很多初、高中生上门。
  友彦趁工作空当打了好几次电话给桐原,但一直没人接听。
  “桐原会不会出了什么事啊?”店里没有客人的时候,弘惠不安地说。
  “我想应该不必担心,我回家的时候顺道过去看看。”
  “对呀,去看看吧。”
  弘惠看着桐原平常坐的椅子,椅背上挂着围巾,就是除夕夜桐原围的那条。
  那把椅子后面的墙上,略高于椅子的地方挂着一个小画框,这是弘惠拿来的。画框里是桐原那晚用高超技巧剪出来的男孩与女孩的剪纸。
  友彦脑海中突然浮现出一个想法。他急忙拉开桐原办公桌的抽屉——收藏那把剪刀的盒子不见了!
  顿时,友彦产生了一个预感——桐原可能再也不会现身了。
  这天工作结束后,友彦在回家前去了桐原的住处。他不断按门铃,门后没有任何动静。他又来到大楼外,抬头看窗户,屋里一片漆黑。
  第二天和接下来的几天,桐原都未现身。后来,桐原的电话似乎被停用,打不通了。友彦到他的住处去打探,正好遇到几
  个陌生人从他的住处搬出家具和电器。
  “请问你们在做什么?”他问一个看似带头的人。
  “我们……在清理房间,是这里的住户委托的。”
  “几位是……”
  “家政服务公司。”对方惊讶地看着友彦。
  “桐原搬家了?”
  “应该是,他把房子退了。”

  “请问他搬到哪里去了?”
  “没听说。”
  “没听说……你们不是要把东西搬过去吗?”
  “对方交代全部处理掉。”
  “处理掉?全部?”
  “对,钱也事先付清了。不好意思,我还有工作要做。”说完,这男子便开始对其他人发号施令。
  友彦退后一步,看他们把桐原的东西一一搬出。
  听说了这事,弘惠显得不知所措。“怎么这样……他怎么会突然走掉呢?”
  “他有他的想法吧。反正,现在只能靠我们把店撑起来。”
  “桐原以后会跟我们联系吗?”
  “一定会。在那之前,我们俩一起努力吧。”
  弘惠虽然一脸不安,还是对友彦点头。
  开门后第五天下午,一个男子来到店里。此人五十岁左右,穿着旧人字呢外套。就他那个年代的人而言,他个子很高,肩膀也很宽,厚厚的单眼皮,眼神既柔和又敏锐。友彦立刻判断他不是来买电脑。
  “你是这里的负责人?”男子问道。
  “是。”友彦回答。
  “哦,真年轻,跟桐原同学差不多吧……”
  他一提桐原,友彦忍不住睁大双眼,男子似乎对他的反应很满意。他说:“可以打扰一下吗?有点事想请教。”
  “这位客人……”
  男子挥了挥手。“我不是客人,我做这一行。”男人从外套内袋掏出警察证件。
  友彦并不是第一次看见这个,高二时,他曾被警察找去问过话。眼前这男子身上散发出与当时那两个警察相同的气味。他很庆幸弘惠恰巧出了门。
  “是要问关于桐原的事吗?”
  “对。我可以坐这里吗?”男子指着放在友彦对面的那把椅子。
  “请坐。”
  “那我就不客气了。”男子在椅子上坐下,整个身体靠向椅背,环顾店内,“你们卖的东西真难懂,小孩会来买这些吗?
  ”
  “顾客以大人居多,不过有时候也有初中生来买。”

  “哦,”说着,男子摇摇头,“这个世界越来越不得了,我已经跟不上了。”
  “请问是什么事?”友彦有点心急。
  警察似乎以观察友彦的神情为乐,露出一丝笑容。“这家店的老板原本是桐原亮司同学吧,他现在在哪里?”
  “您找桐原有什么事?”
  “我想先请你回答我的问题。”警察笑得有点贼。
  “他现在……不在这里。”
  “嗯,这我知道。他去年还住的公寓也解了约,屋子全空了,我才来问你。”
  友彦叹了口气,看来搪塞没有意义。“其实,我们很头疼,老板突然不见了。”
  “报警了吗?”
  “没有,”友彦摇摇头,“我一直认为他不久就会跟我们联系。”
  “最后一次见到他是什么时候?”
  “除夕那天,一直到打烊他都在。”
  “后来通过电话吗?”
  “没有。”
  “对于你这个伙伴也是一句话都没有,就消失了?怎么会这样?”
  “所以我们才头疼啊。”
  “哦。”男子摸摸下巴,“你最后一次见到桐原同学时,他的样子有没有什么不寻常的地方?”
  “没有,我没有注意到有什么不寻常,跟平常一样。”友彦尽量不动声色,想着这个人提到桐原的时候,为什么会加个“
  同学”。
  男子伸手到上衣口袋里拿出一样东西。“你对这人有印象吗?”
  是一张照片,松浦的寸照。
  友彦必须迅速判断该怎么回话。最后,结论是谎话少说。
  “见过,是松浦先生吧,听说以前在桐原家工作过。”
  “他来过这里吗?”
  “来过几次。”
  “来做什么?”
  “不知道。”友彦故意歪着头,“我只听说他很久没见过桐原了,才来找他。我几乎没有跟他说过话,不太清楚。”
  “哦。”男子目不转睛地凝视友彦的双眼,那是想看清他话里有多少谎言的眼神。友彦拼命忍住想扭过头去的念头。

  “松浦先生来过后,桐原同学有什么反应?有没有什么让你印象深刻的地方?”
  “没什么,他们很念旧似的聊天。”
  “很念旧?”
  友彦感觉到男子的眼睛亮了起来。“是的。”
  “哦……”男子深感兴趣地点点头,“你记不记得他们聊了些什么?我想应该提到了过去的事吧。”
  “好像是,不过我没有听到详细内容,因为我正忙着招呼客人。”友彦想起松浦说过桐原父亲遇害的命案,但是,他下意识地决定现在最好不提。
  这时门开了,一个高中生模样的小伙子走进来,友彦说声“欢迎光临”,招呼客人。
  “唔,”男子总算站起来了,“我改天再来好了。”
  “请问……桐原做了什么?”
  友彦这么一问,男子霎时间露出了犹豫的表情,然后说:“现在还不知道。不过他肯定做了些什么,我才找他。”
  “做了什么……”
  “嘿!”男子对友彦的话置若罔闻,把视线转向那个框了剪纸的画框,“这个是他剪的?”
  “是啊。”
  “他的手还是一样巧啊,而且是男孩女孩牵手的样子,真不错。”
  友彦想,他怎么知道这是桐原剪的?他相信这个人并不只是来追查制作盗版“马里奥”的嫌犯。
  “打扰了。”男子向门口走去。
  “请问……”友彦叫住那个背影,“可以请教您的大名吗?”
  “哦,”男子停下脚步,回头说,“我姓笹垣。”
  “笹垣先生……”
  “告辞。”男子离去。
  友彦按住额头,笹垣……他听过这个姓氏,应该是松浦说的。他说,为了桐原父亲的命案,三番两次确认不在场证明的刑警就姓——笹垣。
  友彦转过身,凝视桐原留下的剪纸。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]