For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
包法利夫人 - 包法利夫人的悲剧分析
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  《包法利夫人》的作者是著名作家福楼拜,书中的女主人公爱玛出生在外省的一个还算富裕的农家 。她从小在修道院接受教育。在那期间,爱玛迷上了看小说,尤其是那些有关男女情爱的书。书中男主人公不是伯爵就是子爵,这让她深深地着迷了。小说中的情节使她对爱情充满了童话般的幻想,以为结婚就可以实现她的愿望。在机缘巧合下,爱玛嫁给了医生夏尔。可是在婚后才发现一切远没有想象中的美好。在蜜月里,她体验不到快乐,在此后的相处中,她发现自己的丈夫是个胆小懦弱,迟钝无能的人。就因为这样,她才踏上了寻找理想中的爱情之路。生活在她看来变得不再绚丽多姿,只不过是日复一日的活着罢了。这时莱昂闯入了她的生活,他们有着共同的爱好,在频繁的交谈中,莱昂发现自己渐渐爱上了这个有夫之妇 可莱昂不敢向爱玛袒露自己的心迹,他怕被爱玛拒绝, 最后选择了逃避,去了巴黎。爱玛在莱昂离开之后才后悔没有挽留他。可随着时间的推移,怀念被渐渐冲淡了,另一个男人走了进来。 罗多尔夫第一次见到爱玛就被她与众不同的气质深深地吸引了。于是乎他暗暗下决心一定要把这个女人弄到手,罗多尔夫用尽花言巧语是爱玛神昏颠倒,她的虚荣心迅速膨胀起来。一开始爱玛有过犹豫,但在罗多尔夫一波又一波的攻势下,她臣服了。爱玛觉得自己终于找到了小说中向往的生活,感到既刺激又欣喜。可是爱玛的独占欲很强,久而久之,罗多尔夫对她产生了厌倦 。当爱玛下定决心抛弃眼下的生活,和罗多尔夫双宿双飞时,他退缩了。罗多尔夫觉得一切都是逢场做戏罢了。他狠心的写下了一封信,可笑的事文字中完美的掩饰着自身的疲倦,反之把一切都归咎于"命运"二字,极力地推卸责任。他无情的走了,好像一切都没发生过似的走了。爱玛崩溃了,从此一蹶不振。最终她积债如山 陷入身败名裂的绝境。爱玛求助于她的情夫,但他们在这时却像个缩头乌龟似的避之不及,没有人愿意伸出援助之手。在这一刻,危急自身利益的时候,世间丑态在爱玛眼前展露无遗。她走投无路了,最后选择了死亡。

  包法利夫人的悲剧是谁造成的呢?原因有以下:
  其一是包法利夫人自身的原因。她追求浪漫的爱情,奢华的生活,却不知她所处的环境给不了她想要的。她爱慕虚荣,总是不满足或者不安于她眼前的生活状态,总是在寻找新的刺激点,于是她不断的生出许多“事情”来。如她先后找了两个情夫,就是不满于现状,寻找刺激,才会有后来的悲剧。当爱情建立在物质基础上时,就注定了它的悲剧结果,无论过程如何使人沉沦,结局都只有一个。那就是使她走向了绝路 。艾玛不是一个简单的女人,简单起来简直不是女人,往往倾向是一种疯子,一种变态狂,一种妄想症患者,一个瘾君子。充满了爱情的幻想,同时又将甜言蜜语与肉欲的满足看成爱情最大的满足,将真诚的关心看做一文不值的。我们不觉得她漂亮,相反我们觉得她很丑陋,很天真,很幼稚,或许她属于童话中,而不属于现实。她的自杀是一种必然,她太过理想化,现实与理想总会有差别,当现实于理想中的情况不同时,不应该把这一切归结为命运的安排。在繁华和虚荣里,也许你会忘了自己的正面目。但要知道自己拥有的,珍惜自己获得的,不要总陷入没有结果的幻想中,来虚度光-阴-。 如包法利夫人一样,让幻想主宰自己的生活,对现实的不满没有自己做好调整,让自己的不满充满了自己的生活,所以包法利夫人自己的悲惨命运是自己造成的。

  其二,是人们的冷漠淡然使她求助无门,在19世纪三四十年代,法国处于政治稳定期,工商业的发展使人们只关心与金钱有关的问题,最终导致了爱玛的悲剧,或许可以说是当时的社会逼得她服毒自杀的。 所以19世纪的法国资本主义社会是一个吃人的社会,当一个对爱情充满幻想的人遇到现实的阻拦时,爱情终究抵不过金钱,包法利夫人又极注重格调,她要像贵妇一样生活,另外她勾搭情夫,奢侈的消费,只是为了满足情夫,罗多尔和莱昂并不比爱玛穷,但他们不仅在物质和肉体上享受爱玛的,还践踏她的真心付出,等她落难后,把她一脚踹开,破产后的包法利夫人是痛苦的,并不是因为金钱的损失,而是一直是她精神支柱的爱情破灭了,她看清了情夫们的真面目,生活的支柱没了,可以说是罗多尔和莱昂把她送上黄泉路,也是这样的冷酷无情的社会无法容下这样具有幻想的包法利夫人,在重视金钱的社会中,真心的付出并不会待来相应的回报,只有心存幻想的包法利夫人活在自己的世界中,一味的追求所谓的爱情,其实在当时社会中爱情不过是精神的调剂品。
  其三,是修道院的教育造成包法利夫人的悲剧,浪漫主义的教育给包法利夫人的成长心理带来很多不正确的引导,她喜欢浪漫的小说,为日后婚姻的不满,以及出轨铺下了一笔,无法成为上流社会中的一员,但做什么事情都向上流社会看齐,例如将她女儿命名为白尔特,交给奶妈抚养,为情夫买礼物,大笔消费,向上流社会看齐,不管自己的经济实力,但这大大满足了其虚荣心,但是生活还是要回归到平淡,这是她改变不了的,使她陷入了思想的困境,无法走出来。

  试想,包法利夫人其实是幸福的,有一个爱自己的丈夫,有个可爱的孩子,但她却追求着不可能实现的东西,当看到在她死后,她丈夫为她还债时,她孩子穿着带补丁的衣服,这一切都是她造成的,命运或许改变不了,但她却在不现实中度过一生,她的死是必然的,她命运悲惨也是必然的,是她的不现实,让原本可以幸福的梦破灭了,现实与理想总会有差别,当现实于理想中的情况不同时,我们不应该把这一切归结为命运的安排。当命运在现实社会中不妥协时,这就是现实的残酷,可以说是现实让包法利夫人走上绝路,不是想象的会和现实相同。完全不尽然,因为包法利夫人就是一个现实与理想的化身,也许她能做的就是在自己的时代活出自己的天地。
  参考文献:[1]孙睿超、何江胜.包法利夫人爱情与悲剧原因解析[J].当代外国文论,2008,(2)
  [2]未名,包法利夫人读后感[OL]http://zhidao.baidu.com/question/112185097.html/2010-6-26
  [3]①《包法利夫人》福楼拜著,张道真译,外国文学出版社,1989
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.