For You to Read
属于您的小说阅读网站
采果集 - 第61--70
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  61
  我的主啊,她还是个孩子。
  她在你的宫殿奔跑嬉戏,而且还想把你也变成她的玩具。
  当她的秀发披落下来,当她随便穿上的衣裳在地上拖曳,她一概毫不介意。
  当你对她说话,她便酣然入睡,不予回答——你早晨赠送的那朵鲜花,也从她手里滑落到地上。
  当暴雨狂作,昏天黑地,她的睡意全然消失,玩偶丢到地上,惊恐地紧紧偎着你。
  她生怕她不能服侍你。
  可你却含着微笑观看她做着游戏。
  你了解她。
  坐在地上的孩子是你命中注定的新娘;她的嬉戏将会停息,并将化为深沉的爱恋。
  62
  “啊,太阳,除了天空,还有什么能够容纳你的形象?”
  “我梦见你,但我从不奢望侍奉你。”露珠哭泣着说:“我太渺小,伟大的主啊,无法载动你,而且,我的生命全都是泪珠。”
  于是太阳说:“我照亮广阔无垠的天空,但我也能委身于一颗微乎其微的露珠。我将化为闪光,把你填满。这样,你小小的生命将会成为含笑的星球。”
  63
  我不需要那种不知节制的爱,它就像冒着泡沫的酒,从杯里漫溢而出,顷刻间化为废物。

  赐给我那种像你雨丝一样清凉纯净的爱吧,它赐福于干渴的大地,注满家中的陶罐。
  赐给我那种能够渗入心灵深处的爱吧,而且又能从那儿渗开,像看不见的树液流经生命之树,诞生出鲜花和果实。
  赐给我那种使心灵充满宁静的爱吧。
  64
  一轮红日落进了河流西边的密林。
  隐修院的孩子们已经放牧归来,围坐在炉边,倾听大师高塔马讲经,这是,一个陌生的少年走来,向高塔马致敬,献上水果和鲜花,深深地伏在他的脚前,用鸟儿一般婉啭悦耳的声音说:“大师,我来到这里向您求教,让您领我走上至诚的道路。”
  “我的名字叫萨蒂亚伽马。”
  “祝福你。”大师说。
  “孩子,你出身于什么家族?只有婆罗门才配得上追求最高的智慧。”
  “大师,”少年答道,“我不知道我出身于什么家族,我去问我母亲。”
  说罢,萨蒂亚伽马转身离开,他趟过浅浅的河水,回到母亲的茅屋。这间茅屋座落在寂静村庄尽头处的荒丘上。
  屋内点着昏暗的灯火,母亲站在门口的黑暗中,等待着儿子的归来。

  她把儿子紧紧地搂到怀中,亲吻着他的头发,询问他求教的情况。
  “亲爱的妈妈,我父亲叫什么名字?”孩子问道。
  “高塔马大师对我说,只有婆罗门才配得上追求最高的智慧。”
  这位妇人垂下眼睛,低声说道:
  “我年轻时,是个穷苦人,侍奉过许多老爷。宝贝儿,你来到你妈妈贾巴拉怀里的时候,你妈妈还没有丈夫。”
  初升的太阳在隐修院的树梢上闪耀着光辉。
  古树下,弟子们坐在师父面前,晨浴之后,他们蓬乱的头发仍旧湿淋淋的。
  萨蒂亚伽马走了过来。
  他伏到圣人的脚前,深深地鞠躬致礼。
  “告诉我,”大师问道:“你出身于什么家族?”
  “师父,”少年答道,“我不知道。我问我母亲时,她告诉我说:‘我年轻时侍奉过许多老爷,你来到你妈妈贾巴拉怀里的时候,你妈妈还没有丈夫。’”
  顿时,像受到惊扰的蜂箱爆发起一阵愤怒的嗡嗡声,弟子们嘁嘁喳喳地咒骂这位被遗弃者的不知羞耻的狂言。
  大师高塔马从座位上站了起来,伸开双臂,把这个孩子一把搂到自己的怀里,说:“我的孩子,你是最好的婆罗门。

  你继承了最高尚的诚实。”
  65
  也许在这座城里,有一间房屋今晨在旭日的抚摩下永远敞开了门户,光明在此完成了自己的使命。
  也许就在今晨,有一颗心灵在篱边和花园的鲜花丛中,发现了无尽的时光送来的礼品。
  66
  我的心啊,听着,他长笛吹奏的乐曲有着野花的芬芳,有着晶莹滴翠的绿叶和碧波粼粼的溪水,还有回响着蜜蜂轻轻振翅的浓荫。
  长笛从我朋友的唇上窃取了微笑,并把笑声扩展到我的生命之中。
  ………
  69
  你居于我的内心深处,因此,每当我的心儿徘徊之时,她无法发现你;你始终隐瞒于我的爱情和希望,因为你总是存在于它们之中。
  你是我青春游戏中的最深沉的欢欣,每当我沉溺于游戏之时,欢欣便会流逝。
  你在我生命的狂欢时分曾经对我歌唱,可我竟忘了给你和上一曲。
  70
  当你把明灯举在空中,灯光洒在我的脸上,阴影却落到你的身上。
  当你在我心中举起爱情之灯,灯光落到你的身上,我则留在后面的阴影中。
  ………
或许您还会喜欢:
宠物公墓
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:耶稣对他的门徒说:“我们的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。”门徒互相看看,有些人不知道耶稣的话是带有比喻含义的,他们笑着说:“主啊,他若睡了,就必好了。”耶稣就明明白白地告诉他们说:“拉撒路死了……如今我们去他那儿吧。”——摘自《约翰福音》第01章路易斯·克利德3岁就失去了父亲,也从不知道祖父是谁,他从没料想到在自己步入中年时,却遇到了一个像父亲一样的人。 [点击阅读]
情书
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:下雪了,就在藤井先生结束致词的一刻。"就此,多谢大家的到来。我肯定,阿树泉下有知,一定会很高兴。"渡边博子参加了藤井树逝世三周年的纪念仪式。藤井树的父亲正站在墓碑前讲及他儿子生前的点滴。博子?如果阿树多留一点时间便好了。三年前的事就像在眼前。当时,她跟阿树正准备结婚。就在婚期之前,阿树参加了一个攀山探险旅程。山中,一场突如其来的风暴迫使探险队改行一条少人使用的路。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]
查太莱夫人的情人
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:因为坊间出现了好几种《查太莱夫人的情人》的偷印版,所以我现在决意在法国印行这种六十法郎的廉价的大众版,我希望这一来定可满足欧洲大陆读者的要求了。但是,偷印家们——至少在美国——是猖厥的。真版的第一版书从佛罗伦斯寄到美国不到一月,在纽约业已有第一版的偷印版出卖了。这种偷印版与原版第一版,拿来卖给不存疑心的读者。 [点击阅读]
模仿犯
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:1996年9月12日。直到事情过去很久以后,塚田真一还能从头到尾想起自己那天早上的每一个活动。那时在想些什么,起床时是什么样的心情,在散步常走的小道上看到了什么,和谁擦肩而过,公园的花坛开着什么样的花等等这样的细节仍然历历在目。把所有事情的细节都深深地印在脑子里,这种习惯是他在这一年左右的时间里养成的。每天经历的一个瞬间接一个瞬间,就像拍照片一样详细地留存在记忆中。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
请你帮我杀了她
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:你知道吗,大夫,你并不是我回来以后看过的第一个心理医生。我刚回来的时候,我的家庭医生就给我推荐了一位。那人可不怎么样,他假装不知道我是谁,这也太假了——你要不知道我是谁,除非你又聋又瞎。每次我走在路上,转个身,似乎都会有拿着照相机的白痴从路边的灌木丛中跳出来。但在这一切倒霉事情发生之前呢?很多人从来都没有听说过温哥华岛,更不用说克莱顿瀑布区了。 [点击阅读]
不能承受的生命之轻
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:米兰·昆德拉(MilanKundera,1929-),捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性*的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]