For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第六部 怪鹰之谜 第一章 神秘的事故
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  这个故事发生在英国东海岸附近的一个小岛上。
  远远望去,这个被浩浩碧波包围着的海岛,象是飘浮在汪洋之中的一座大花园。岛上到处都是郁郁葱葱的热带林木,各种各样的奇异花草飘溢着香馨。红顶白墙、精巧别致的小楼房掩映其中,在落日的余辉里反射出绚丽的光彩。金色的海滩上点缀着五颜六色的餐厅、酒巴、凉亭之类的玲珑建筑,宛如一条巨大的珍珠项链,把小岛包围在中间,使它显得格外的美丽。
  大海隔断了大都会生活的喧闹,使这儿显得秀美们安静,它真可说是个难得的世外桃园。
  历史记载,这里以前居住着一个原始民族,有关他们的优美神话,给小岛增了许多迷人的魅力。
  很久以来,这个古老、美丽的海岛,一直是人们向往旅游和休息的胜地。
  岛上虽然没有金融巨子的摩天大楼,也没有达官显贵的豪华府第,但在那些精致的别墅里,仍不乏当今的名门望族。甚至西方世界政治风云中的头面人物,也不时到这儿来忙中偷闲,松弛一下他们紧张的神经和纷乱的头脑。因此,这个在地图上难找到的弹丸之地,常常成为惹人瞩目的新闻中心。
  几年前,一个偶然的机会,有人在岛上找到了一种似图非图,谁也看不懂的玩艺儿。可是经过有识之士鉴定,竞说它是比古埃及文化还要早很多的马利安文字。消息传出之后,立即引起了极大的轰动。一批又一批学者、名流,还有许多所谓的古文化爱好者,纷至沓来。他们怀着不同的目的,希望能发现某些惊人的奇迹。
  好客的主人热情接待每一个来客,引导他们踏遍岛上每一块岩石和缝隙。海岛的居民们非常热爱这儿的风物、故土。
  他们巧妙地把古老的神话故事和岛上的一草一木紧紧地联系在一起,使人们深深感到,这里的切都包含着神秘的意义。
  遗憾的是,随着时间的流逝,奇迹并没有被发现,探古热潮也渐渐冷落,而海岛上固有的平静生活却没有恢复。人们发现,近来古怪的事件不断发生。例如,岛上直很好的供电系统,不知受到什么影响,常出现一些中断事故;广播、电视、电报等,有时也遭到莫名其妙的干扰;连海上来往船只也不断报告,说他们在小岛附近,常发生罗经失灵、通讯不畅的怪事。这真象传说中的神灵,因为它的奥秘被人们泄露而大发雷霆,故意给这个小岛找点麻烦。
  如今,人们兴高彩烈的议论变成了情绪阴暗的流吉,不祥之兆笼罩着整个海岛。居民们由骄傲转为忧郁。
  就在这惶惶不宁的气氛中,突然又发生了一次大规模的断电事故,造成了一场相当大的灾难。据官方估计,损失达数亿美元。
  最大的悲剧发生在岛上最豪华的电影院里。当时,正在放映好莱坞引以自豪的立体恐怖巨片《黑面大盗》。聚精会神的观众被一个个鲜血淋淋的凶杀、恶斗镜头弄得神魂颠倒,紧张得喘不过气来。突然一片黑暗,吓得女人们以为真的黑面大盗光临,放声大喊:救命,救命呀。
  顿时,惊魂未定的人群不知发生了什么事情,挤命地往外拥挤。男人粗野的咒骂和孩子们的哭叫吵闹,淹没了一切解释和安抚。结果,筋断骨折、皮破肉裂者不下数百人。各报都用仿佛世界末日来临之类的大标题,来描绘现场的混乱和惨景。
  医院手术台上的受害者、地铁车箱中被囚禁的乘客、码头和机场的瘫痪惨景险状,不胜枚举。
  有关事件的情报不断飞向华府,消息也迅速传遍全国,舆沦为之哗然。小小海岛又一次成了新闻中心,而白宫却为它受到了巨大压力。
  政府终于开始重视,严令动用一切力量,尽快把事故调查清楚。
或许您还会喜欢:
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]