For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第九部 双头怪 第七章 “你别再装神弄鬼了”
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  莫尔顿趁麦克和土人把吐巴抬上小船的机会,愉愉地溜回了他的安乐窝。他去找奥西卡,想利用奥西卡去威慑和蒙骗土人。他刚走进洞堰,迎而碰到了蒂葱。原来蒂憨刚才躲在洞口附近偷偷看到了所发生的一切。但是她不知道究竟是怎么回事。莫尔顿看到列蒂甭美丽的大眼里布起了怀疑的阴云,就温柔地抚摸着她光滑浑圆的肩头,轻声说:这没什么,不要相信麦克。他欺骗了简雅族长。奥西卡回来了没有?
  待落迟疑地摇了摇头。
  你去它的住室里看看,是不是躲在那里睡觉?
  稍惠顺从地定进奥西卡的住室,只见地下堆满了它从海里搜罗来的各种玩艺儿,而不见奥西卡的踪影。她回到大厅贝。莫尔顿看到只有她一人回来,知道奥西卡已经不在,心想:奥西卡上哪儿去了呢?
  忽然,莫尔顿听到了一阵杂乱的呼喊声:奥西卡、奥西卡这是从另外一个洞门外传来的。他急忙和补瑶跑出洞口,只见几个和带惑年龄差不多的少女,对着大海一边招手一边大喊。她们和带荔一样,都是莫尔顿欺骗了土人,把她们奉献来的。这时她们正在海边玩水,忽然发现奥西卡被一艘大鲸似的船装走了,就急得惊叫了起来。
  奥西卡在哪儿?莫尔顿着急地问道。
  就在那边的船上,那船开始下沉了!一个满脸是水的的少女指着正在下沉的潜艇说。
  噢,那是一艘潜艇,奥西卡怎么上的潜艇?
  我们在这里玩水,看到奥西卡被一个老头弄到船上去了。另外一个混身淌着水的少女回答。
  莫尔顿望着逐渐下沉的潜艇弄不清是怎么回事。但是他清醒地知道,他不能没有奥西卡,奥西卡是他的护身符,是他的生命,失去了奥西卡,他将失去现有的一切!甚至包括他的生命!他绝望了。他向海岸狂奔,想把奥西卡找回来。
  他跑着跑着,突然一头栽倒在海滩上,贝壳刺破了他的额头,殷红的鲜血流了出来。
  蒂惠和少女们惊慌地跑到莫尔顿身边,莫尔顿,莫尔顿
  莫尔顿逐渐苏醒过来,当他的目光遇到蒂惠的疑惑的眼光时,又一次昏迷了。
  简雅族长送走了麦克和自己的儿子吐巴以后,发现他过去心目中至高无上的神莫尔顿竟不知什么时候偷偷地溜走了。他耳边又响起了麦克刚才对莫尔顿说的话:你别再装神弄鬼了!

  你别再装神弄鬼了!难道这个神是假的?他为什么要装神欺骗我们呢?那个长看两个脑袋的怪物又是什么呢?一连串的问题在简雅的脑子里萦绕着。他回答不了这些问题,但是他认定,吐巴两次险些丧命,完全是由于给这个留着两撇八字胡的小个子供奉珍珠造成的。他一想到这里,就怒不可遏。
  这个贪得无厌的家伙,谁是个坏蛋、骗子!他自言自语地说。他使我们全族人蒙受了耻辱,决不能饶恕他,得把他烧死!然而他还不敢进山洞去抓莫尔顿,因为他对两头怪物还心有余悸。于是,他命令土人们在莫尔顿住的洞口堆满了树枝,点着了火,一时间,树枝发出可怕的爆裂声,熊熊的烈火燃烧着,炽热的气流决着一团团呛人的浓烟拥进了洞里
  烧死他们!只有烧死他们才能洗掉我们的奇耻大辱!
  简雅族长大声地喊着,指挥土人们不断往火堆里扔进树枝。
  蒂惠和少女们刚把昏迷的莫尔顿抬进洞里,安置在床上。
  一个少女用冷水毛巾接着莫尔顿的前额,莫尔顿逐渐苏醒过来。他看到惊慌的少女们围在他的身边,心中似乎受到了极大的安慰。他又想入非非:她们对我还是有感情的,她们不会抛弃我的。他脸上露出了痈苦的微笑:谢谢你们,我的小宝贝们,我莫尔顿是不会死的。我得把奥西卡找回来。
  奥西卡是神,为什么会被那条大船抢走了呢?蒂惠怯生生地问道。她对奥西卡和莫尔顿这两个所谓的至高的神产生了怀疑。
  莫尔顿回答不了蒂惠提出的这个爆炸性的问题,他只得乞助于耍赖,又次装出昏厥的样子。他痛苦地抽动着身子,嘴里发出可怕的叫喊声。这一招果然灵验,把这些思想单纯的少女们吓坏了。
  莫尔顿、莫尔顿她们杂乱地呼喊着。
  蒂惠,你不该对神提这个问题!一个少女埋怨说。
  我我心中乱极了!刚才在洞口看到上次来这里的麦克对莫尔顿说:你别再装种开鬼了,当时,莫尔顿听了麦克的话,脸色都变了。我觉得这里面有问题。我想,如果麦克说的话是真的,那他准是个骗子!他欺骗了我们,欺骗了我们全族人!
  你胡说!莫尔倾听到这里,他再也忍不住了。他一把抓住蒂惠的手臂,眼睛里露着可怕的凶焰。你再胡说,我就掐死你!

  蒂惠害怕地挣扎着,啊!少女们惊叫着。
  突然,他们感到一股令人窒息的热浪夹带着浓烟向洞里滚来。
  火!一个少女大声尖叫。
  咳!咳浓烟呛得她们开始咳嗽。少女们都惊恐地向另外一个洞口跑去。蒂惠也挣脱了莫英尔顿的手。莫尔顿抓不着蒂惠,便自己奋力挣扎准备向洞口逃跑。但是,由于大脑受到震荡,他又一次晕眩了。他向前跨了几步,摔倒在地上,昏迷了过去。布憨头也不回地跑出洞去。
  麦克把吐巴送到海鲸号上,请伊丽莎白对吐巴进行抢救以后,留下马布照顾吐巴,就一个人返回嘉鲁岛,准备从莫尔顿手里要回铁弹筒。
  麦克刚踏上海岸,就看见了惊慌地从洞口跑出来的少女们,她们用手捂住嘴,跑到海滩上,大口大口地喘着粗气。
  蒂惠,发了什么事?麦克看到蒂惠跑着,就拉住了她。
  麦麦克,族长用火烧我们了!蒂惠语无伦次地讲着。
  莫尔顿呢?奥西卡呢?
  莫尔顿?她摇摇头。可能还在洞里?她用手指着洞口。
  我进去看看,你们就在这里等我!
  别进去,里面全是呛人的烟雾!蒂惠拉住麦克,不让他进去。
  蒂惠,我会注意的。谢谢你的关心!麦克轻轻挪开蒂惠的手,飞快地跑进洞里。洞内全是浓烟,炽热的气浪冲击着他,使他头昏脑胀。他什么也看不见。可是他听到了莫尔顿的咳嗽的声音。他顺着咳声地到莫尔顿身边,把莫尔顿抱出洞来。
  蒂惠焦急地在洞口等着麦克。她看到麦克抱着莫尔顿,就帮他扶莫尔顿躺在背阴的沙滩上。
  蒂惠,还有奥西卡呢,也在洞里吗?
  不在洞里,它被一艘象大鲸似的船装走了!
  那奥西卡的住宅在哪儿,你知道吗?
  我知道!蒂惠点点头。
  里面有危险物品,如果被火烧着了,将会发生毁灭性的灾难!你快告诉我,我去把它们拿出来。
  那我带你去!
  不行,你受不了的!
  快来,我受得住。蒂惠不等麦克还口,就拉着他跑进洞内。
  热浪冲击着他们,烘烤着他们。蒂惠用手捂着嘴,阻挡着呛人的浓烟。当她带着麦克跑进奥西卡的住室时,她已经头晕目眩,呼吸困难,但是,她顽强地支撑着,不让自己倒下。

  咳咳,你看见过奥西卡把圆圆的金属筒放在哪里吗?
  又是一阵剧烈地咳呛声:咳咳。
  咳咳咳,我见过咳咳,好象有四个,咳咳,都放在那边的角落里,咳咳。蒂惠尽管呛得十分难受,但是神志依然清醒,她摸着洞壁辨别方向,找到了奥西卡堆放铁弹筒的位置。
  可能就在这里!咳咳!蒂惠的声音越来越微弱。她拉着麦克的手松开了。
  麦克蹲下身子,仔细用手摸着,摸着,他摸到了铁弹筒。
  蒂惠!咳!你记清楚了,一共四个金属圆筒吗?
  咳咳咳,是是的。蒂惠几乎说不出话了。
  麦克抱起铁弹筒,蒂惠,快!咱们走吧!
  咳咳蒂惠的咳嗽声也越来越微弱了。
  麦克感到蒂惠的情况不妙,于是,他放下铁弹筒,走到蒂惠身边,蒂惠已经晕倒在地上。
  蒂惠!蒂惠!麦克摇晃着她。
  咳
  麦克赶紧把铁筒挟在左臂腋下,然后抱起蒂惠往洞外跑去。这时,简雅族长以为洞中的人熏死了,所以,不再往火堆上添树枝,火逐渐熄灭了,洞中的浓烟也开始消散。
  麦克很快就跑出了洞。他轻轻地把蒂惠放在地上,少女们赶快聚到蒂惠身边:蒂惠!蒂惠!你怎么啦?
  她只是暂时昏迷,一会儿她就会苏醒的……麦克走到莫尔顿身边,把铁弹筒放在地上。此时,莫尔顿痛苦地转动着脑袋,嘴里迷迷糊糊地喊着:奥西卡!奥西卡!
  莫尔顿,你醒醒。麦克蹲在地上,用清凉的海水淋在莫尔顿的额头上。
  啊!麦克!莫尔顿看到麦克在他身边,用手抓住麦克的胳膊,奥西卡被人劫走了。
  被谁劫走了?麦克很诧异。你知道是谁劫走的?麦克扶着莫尔顿坐丁起来。
  是一艘黑色的小型潜艇。
  潜艇的方向呢?
  东南方向莫尔顿用手指了指大海的的方。
  麦克向茫茫大海的远方望去,除了海鸟不时地飞过海面以外,只有海风吹开的朵朵浪花。他的思绪随着浪花翻腾奔驰,飞向水天相连的天际。
  奥西卡为什么会跟着潜艇走了呢?潜艇的主人肯定和奥西卡有特殊的关系!麦克绿色的眼珠里发出奇特的光芒,他一动不动地站在那里,就像一尊凝视大海的雕像。
或许您还会喜欢:
星际战争
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:1938年10月30日晚,一个声音在美国大地回荡:“火星人来了!”顿时,成千上万的美国人真的以为火星人入侵地球了,纷纷弃家而逃,社会陷入一片混乱。原来是广播电台在朗读英国科幻小说大师H.G.威尔斯的作品《世界大战》。一本小书竟引起社会骚乱,这在世界小说史上是绝无仅有的。小说故事发生在大英帝国称霸世界、睥睨天下的19世纪末叶。火星人从天而降,在伦敦附近着陆,从而拉开了征服地球战争的序幕。 [点击阅读]
春潮
作者:佚名
章节:45 人气:0
摘要:欢快的岁月,幸福的时日——恰似春水悠悠,已经一去不留!——引自古老的抒情歌曲夜半一点多钟他回到自己的书房。打发走点燃灯烛的仆人,他便猛然坐到壁炉边的安乐椅里,用双手捂住了脸。他还从未感觉到这样疲乏——肉体的与精神的。 [点击阅读]
暗室
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:三个漂流者蓝天上万里无云。在一望无际波浪不惊的大海上,只有小小的浪花在无休止地抖动着。头顶上初秋的太阳把光线撒向大海,使海面泛着银光。往周围望去,看不到陆地的一点踪影,四周只有宽阔无边的圆圆的水平线。天空是圆的,海也是圆的,仿佛整个世界除此之外什么都没有了似的。在这无边的大海中央,孤零零地漂着一个小得像罂粟籽般的东西。那是一只小船。船舵坏了,又没有一根船桨,盲无目的地任凭波浪将它摇来荡去。 [点击阅读]
暗店街
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:一我的过去,一片朦胧……那天晚上,在一家咖啡馆的露天座位上,我只不过是一个模糊的影子而已。当时,我正在等着雨停,——那场雨很大它从我同于特分手的那个时候起,就倾泻下来了。几个小时前,我和于特在事务所①里见了最后一次面,那时,他虽象以往一样在笨重的写字台后面坐着,不过穿着大衣。因此,一眼就可以看出,他将要离去了。我坐在他的对面,坐在通常给顾客预备的皮扶手椅里。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]
暮光之城1:暮色
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:序幕我从未多想我将如何死去,虽然在过去的几个月我有足够的理由去思考这个问题,但是即使我有想过,也从未想到死亡将如此地降临。我屏息静气地望着房间的另一头,远远地凝视着猎人那深邃的眼眸,而他则以愉快的目光回应我。这无疑是一个不错的死法,死在别人——我钟爱的人的家里。甚至可以说轰轰烈烈。这应该算是死得其所。我知道如果我没有来福克斯的话,此刻也就不必面对死亡。但是,尽管我害怕,也不会后悔当初的决定。 [点击阅读]
暮光之城3:月食
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:谨以此书献给我的丈夫,潘乔感谢你的耐心、关爱、友谊和幽默感以及心甘情愿在外就餐也感谢我的孩子们,加布、塞斯及艾利感谢你们使我体验了那种人们甘愿随时为之付出生命的爱火与冰①有人说世界将终结于火,有人说是冰。从我尝过的欲望之果我赞同倾向于火之说。但若它非得两度沉沦,我想我对仇恨了解也够多可以说要是去毁灭,冰也不错,应该也行。 [点击阅读]
暮光之城5:午夜阳光
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:每天的这个时候,我总是祈祷自己可以入睡。高中——或者称为炼狱更为恰当!如果有什么方式能够弥补我的罪过,那恐怕就是我读高中的记录了。这种厌烦感不是我曾经体会过的,每一天看上去都要比前一天更加极度无聊。也许这就是我睡眠的方式——如果说,睡眠的含义就是在变幻的时期内处于呆滞状态的话。我凝视着食堂角落水泥墙上的裂纹,想象着它们所呈现的花纹其实并不存在。 [点击阅读]
最优美的散文
作者:佚名
章节:93 人气:0
摘要:冬日漫步(1)[美国]亨利·大卫·梭罗亨利·大卫·梭罗(1817—1862),博物学家、散文家、超验现实主义作家。生于美国康科德,毕业于剑桥大学。他是一名虔诚的超验主义信徒,并用毕生的实践来体验这一思想,曾隐居家乡的瓦尔登湖长达两年之久,过着与世隔绝的生活。其代表作《瓦尔登悍又名《乎散记》,是他隐居生活的真实记录。 [点击阅读]
最先登上月球的人
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:最先登上月球的人--一、结识卡沃尔先生一、结识卡沃尔先生最近,我在商业投机上遭到了丢人的失败,我把它归咎于我的运气,而不是我的能力。但一个债权人拼命逼我还债,最后,我认为除了写剧本出售外,没别的出路了。于是我来到利姆,租了间小平房,置备了几件家具,便开始舞文弄墨。毫无疑问,如果谁需要清静,那么利姆正是这样一个地方。这地方在海边,附近还有一大片沼泽。从我工作时挨着的窗户望去,可以看见一片山峰。 [点击阅读]