For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第十二部 放电人 第三章 比佳的爱情
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  (以上缺半页)
  张海报吸引住了。
  精彩绝伦史无前例的新节目
  大西洋底来的人
  不用肺呼吸,能在水中连续闭气一个小时,并能回答观众提出的任何问题。
  此节目只有风华正茂表演团独家上演!
  新奇!这不可能!一位衣着华贵,留着两撇八字胡的中年游客说。
  哗众取宠!吹牛皮!站在他身边的一个青年加上一句。
  天下事无奇不有,可能会有这样的人。这是一位穿着花衬衣的青年。
  我敢打赌!只要这个人能在水中闭气五分钟,我就认输!中年游客叫上劲了。
  好!一言为定,赌二十元!穿花衬衣的青年伸出二个手指头。
  成!你作证人!中年游客对身边的青年说。
  我非常乐意,也非常荣幸!
  海报发挥了作用,晚上,在大西洋底来的人这个节目的表演场里,挤满了观众,人们都想亲眼看一看这个能在水里不呼吸的人究竟是什么样的。
  表演场里的灯光逐渐暗下来,就在全场漆黑的一刹那,一束柔和的灯光从表演场的天棚上直射舞台正中,灯光照出了一位漂亮的年轻女郎。乳白色的短积在灯光下闪出了玉石般的光辉,她微笑着向观众们鞠了一躬。全场的观众都似乎感到她的温柔的目光在看着自己。
  表演场里立即响想了掌声和呼哨声。
  各位女士!各位先生!今晚,找们环球风华正茂表演团献给大家一个新节日:大西洋底来的人!
  她的银铃般的话音刚落,舞台左侧立即投下了一股强烈的光束,灯光下一个玻璃大水箱里,侧躺着一个只穿着浅黄色游泳裤的青年。他长得结实、英俊。他对观众微笑着。
  我向各位介绍一下,他叫麦克,是从大西洋底来的。他在水中能跟在陆地上一样呼吸,还能在水里跟各位谈话。她侧身朝着麦克,麦克,你愿意和大家谈话吗?
  我不知道现在该既什么好。麦克在水箱中说。
  观众中立即发出了一片惊讶声。
  现在我们让水箱移到中间台前,各位可以仔细观察。
  比佳说完向舞台右边挪了几步,水箱自动地移到中间台前。
  这不是幻觉,也不是骗局。请看清楚,这是真实的。你们找找看他有没有配备一套潜水面罩,如果有人找到他戴着潜水面罩,我们就送给他一千块钱。各位都可以来检查。比佳做了个邀请的动作。
  但是,并没有人前去检查,因为在强灯的照射下,水箱里的切都瞒不过观众的眼睛。
  麦克,那么就请女士们先生们向你发问,你回答大家,可以吗?
  好的。我同意。麦克在水箱里点点头。
  各位朋友,你们听见了!假如你们有任何问题要向这位大西洋来的人发问,就请提出来!请不必客气!比佳微笑着。
  这位青年朋友!比佳对靠近她的一位穿花衬衣的青年说:你看来很聪明,你有没有问题向他发问呢!

  穿花衬衣的青年感到比佳的微笑有着强烈的诱惑力。他不出自主地问:小姐!他真的从大西洋来吗?
  请不要问我!问麦克吧!比佳笑了,观众们也跟着轰笑起来。
  事实上,我自己也不大清楚到底是不是从你们所说的大西洋底来的,麦克在水中认真地讲述着,这个问题勾起了他对往事的回忆。我是因为在海底受了伤而来到陆地的。现在有关以前海底的生活,都已经模糊了。尽管我花了很多时间在海里寻找我的家乡,但是,一切努力都白费了!麦克动了感情,脸上的笑容消失了。
  他一定是爱尔兰人。否则他讲话的口齿不会这么伶俐。
  观众们纷纷议论着。
  他的老家在大西洋底,令人难以置信!
  可他能在水里生活,这是真实的!
  这是一种幻觉术,
  麦克,你向该看着观众们,不要光瞧着我!比佳看到麦克呆呆地盯著她,心里感到一阵甜滋滋的。
  麦克笑了笑,想说什么,突然感到一阵晕旋,顿时失去了知觉。比佳看到麦克昏了过去,有些不知所措,然而她又立即镇定下来,毛利,快下幕!快下幕她对后台的毛利挥着手。大幕落下了,比住强笑着对观众们说:各位女士!各位先生!我可以告诉你们,一切安全,刚才是技术上的故障,请大家等下,我们尽快恢复表演。
  骗人的,世界上根本没有人可以在水下呼吸的。观众们嚷嚷起来。
  我们走吧!
  会个会出人命?
  亚森!你到底怎么搞的,你知道他对我们多么有用啊!
  毛利正在对麦克的表演感到满意时,突然亚森匆匆地走到后台,把放电的左手伸进水箱,将麦克电晕。毛利对亚森的做法很不满。
  我知道这小子有问题!他是替政府做事的。亚森从口袋里争出一张纸,递给了毛利:你看清这上而说些什么?
  毛利接过纸,哦,他原来是替海洋研究中心做事的。毛利感到意外,难道就为了这个原因你把他杀死吗?
  嗯!他没有死!亚森正想点头,忽然看到比佳正从水箱里扶起麦克。
  麦克!麦克!比佳一边扶着麦克,一边叫唤着:麦克,你现在怎么样了?
  我没什么!麦克似乎苏醒了。
  你刚才的那个样子,真把我吓坏了!比佳柔声地说。
  我真对不起你们!麦克在比佳的搀扶下爬出水箱。
  麦克!你别这么说,只要你还是那样健康,我就高兴了!比佳深情地看着麦克。
  哦!麦克!来!毛利过来,拉着麦克走出了表演场。
  你知道这是怎么回事吗?
  我知道,是亚森摘的鬼。
  因为他找到一样东西,毛利眨眨他的那一对小眼睛,神秘地说。

  是什么?你拿的是什么?麦克看到毛利手中拿着一张纸,似乎是自己在海洋研究中心工作的证件。
  这是从你衣服口袋里找到的。毛利把纸放进口袋里。
  这是为什么?
  刚才亚森在后台从你的口袋里找到的。他对你有怀疑。
  是不是怀疑我替政府做事?
  可不是吗?这上面清清楚楚地写着你是替政府做事的。
  毛利拍拍自己的口袋。
  那为什么不问问我?麦克装出很不高兴的样子。
  嗯!毛利觉得麦克的话有道理。那你为什么替政府办事?
  我是替他们做实验的,麦克解释说。我能在水中呼吸,他们就想进行研究。
  可是这上面说,。
  他们每月给我二百块钱,是吗?麦克冷笑了下。难道我不要钱吗?我欠人家很多钱,他们逼着我还,这你都是知道的。
  嘿
  你们这么怀疑我,那我们就很难合作了。麦克生气地说。
  哎!别误会。你现在不是需要大批的钱还债吗?我可以给你一百万元。毛利轻声地说,话里带着极大的诱惑力。
  你干吗给我这么多钱?麦克惊讶地说。
  咱们到里面慢慢地谈吧。毛利神秘地拉着麦克走进了他的办公室。
  清晨,海风刀习,表演团的演员们正在绿树丛中练功。
  麦克!早上好!你上那儿去?正在做柔软体操的比佳看到麦克,立即停下来,跑到麦克跟前,她穿着一套浅兰色的紧身运动服,高耸的Rx房急促地起伏着。
  早上好!比佳!麦克看到比佳满脸是汗,就从衣兜里掏出手帕递给她。
  看到你昨晚的样子,可把我吓坏了。比佳接过手帕擦着脸上的汗水。现在怎么样?
  现在没事了!
  那很好!比佳高兴地笑了。毛利找你去干什么?他很关心我。
  亚森忌妒你!比佳噘着嘴。
  我不怨恨他!麦克表示出宽厚的性格。
  是啊!我也是从风雨中长大的,受过很多磨练,所以,我经得起考验。
  你是从风雨中长大的吗?麦克面对着这个美丽的姑娘,惊奇地问。
  哈哈,你很奇怪吗?我是说真的。比佳本正经地说:这件事说来话长了。本来我也有一个温暖的家,我爸爸很爱我,但是,很伤心,他离开我死了!比佳的眼眶红了。
  你父亲死了?
  那是两年前的事了!母亲也跟别人跑了。哈!我就成了个孤儿。比佳倔强地甩了下头发。
  我也是一个孤儿。
  我没有父爱,更没有母爱!想不到你跟我样。比佳贴近麦克。
  麦克感到比佳蓬松的卷发触到自己的脸上,同时闻到一股清香。
  麦克,当我看见毛利他们老盯着你看时,我就对自己说:比佳,快帮助这个好人离开这个表演团吧!比佳的眼睛里露出天真的神情。

  那天,你不是欢迎我来这里的吗?
  那天?我多傻呵!我只是觉得喜欢你!比佳笑了起来:哈哈!现在连我自己也疑惑了!
  你也想离开这里吗?麦克停住了脚步,双手握着比佳圆滑的肩头。
  看你那天真无邪的表情!比佳俏皮地用手指触了一下麦克的鼻尖。
  我不知道自己是什么表情!麦克呆呆地说。
  你脸上的表情,真的很善良,很老实,没有半点邪气!
  比佳笑着说。
  你以为我是从乡村里来的吗?
  我不知道,你今晚详细地告诉我吧?比佳轻声地说。
  我今晚还要表演,没有时间。麦克为难地说。
  哈哈!傻瓜,我们不是可以约会吗?比佳露出了一个甜蜜的微笑。
  约会!麦克觉得很新奇,是啊!当女人提出约会的时候,男人是不能拒绝的!你知道吗?比佳贴得更近了。否则,是不礼貌的。
  我也希望晚上能见到你!
  麦克,亲爱的!比佳禁不住搂着麦克的脖子,紧紧地吻了麦克一下。麦克呆呆地站在那里,有些手足无措。
  怎么?你从来没有接过吻吗?比佳看到麦克这付滑稽的样子,不禁笑了起来,然后推了一下麦克:我们今晚见!
  比佳扭动柔美的细腰,飞快地跑了,麦克看着她身后飘动着的浅褐色长发,陷入了一种从未有过的冥想。
  麦克看到比佳消失在树丛里,才从冥想中醒过来。他心中感到无比甜蜜,他想去追比佳,但是,忽然想起还有一件更重要的事正等待着他去做。于是,他苦笑者摇了摇头,向海滩走去。
  轻纱似的薄雾在阳光的照射下,渐渐消散,湿润柔软的沙滩上已经留下了早起的人们散步的脚印。露天游泳场还没有开始营业,但是,些愿意享受海水温暖的游泳爱好者,已经陆续地来到了这里。
  麦克沿着海滩缓慢地走着,他看着这细浪轻逐的辽阔的大街,胸中舒服极了。两天来,表演场里浑浊污秽的空气,使他窒息;人与人之间的你死我活的角逐,使他厌恶!现在,麦克看到纯洁、清新的大海,头脑中的一切污秽全都被冲洗掉了!
  可是,麦克又何尝想到,正当他和比佳在林荫道上漫步,倾心相诉的时候,在路旁的树丛中,一对狡猾凶毒的眼睛紧盯着他们。直到麦克和比佳吻别,走向海滩,这双阴险的眼睛仍然紧紧地跟随着麦克。阅历不深的麦克根本没有想到身后会有人跟随着他,而见到大海的喜悦的心情更使他忘掉了一切,于是,他毫无顾忌地脱去外衣,扔在沙滩上,快步向大海的深处跑去,飞溅的浪花,在阳光的照射下,变成了彩色摈纷的花朵,洒向麦克,落在他的脸上、肩上和宽阔的胸上。
  这时,那对紧盯着麦克的阴险的眼睛,才从树丛中消失。
或许您还会喜欢:
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
小银和我
作者:佚名
章节:142 人气:0
摘要:——和希梅内斯的《小银和我》严文井许多年以前,在西班牙某一个小乡村里,有一头小毛驴,名叫小银。它像个小男孩,天真、好奇而又调皮。它喜欢美,甚至还会唱几支简短的咏叹调。它有自己的语言,足以充分表达它的喜悦、欢乐、沮丧或者失望。有一天,它悄悄咽了气。世界上从此缺少了它的声音,好像它从来就没有出生过一样。这件事说起来真有些叫人忧伤,因此西班牙诗人希梅内斯为它写了一百多首诗。每首都在哭泣,每首又都在微笑。 [点击阅读]
少女的港湾
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:这是在盛大的入学典礼结束后不久的某一天。学生们从四面八方的走廊上涌向钟声响彻的校园里。奔跑着嬉戏作乐的声音;在樱花树下的长凳上阅读某本小书的人;玩着捉迷藏游戏的快活人群;漫无目的地并肩散步的人们。新入校的一年级学生们热热闹闹地从下面的运动场走了上来。看样子是刚上完了体操课,她们全都脱掉了外衣,小脸蛋儿红通通的。高年级学生们俨然一副遴选美丽花朵的眼神,埋伏在树木的浓荫下,或是走廊的转弯处。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]