For You to Read
属于您的小说阅读网站
大西洋底来的人 - 第十二部 放电人 第四章 三人行动
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  晚上,风华正茂表演团的节目单上,临时停演了放电人这个叫座的节目。
  比佳为了这件事正在跟毛利、亚森激烈地争论着。
  毛利!为什么同意亚森停演!比佳扬起细眉责问毛利:观众们都在提抗议,要我们说明停演的理由。
  比佳小姐!我今天不太舒服。亚森语气温和地对比佳说。在林荫道的黑暗灯光下,他的眼里露出凶光。
  比佳,你应该信任亚森,她确实不舒服。毛利嬉皮笑脸地说。还有一个不愉快的消息,麦克在晚饭后,突然头晕了!
  怎么?麦克病了?比佳焦急地问。他现在在哪里?
  他没有什么病,只是有点儿不舒服!亚森冷冷地说。
  毛利!你告诉我!他在哪里?比佳瞪了亚森眼。
  就在前面的那辆拖车里。毛利指着林荫道左边树丛里停放着的辆黑色的旅行拖车,拖车里亮着灯光。
  比佳不再说什么,径直向拖车走去。
  毛利!照我看,我们的比佳小姐,环球风华正茂表演团的报幕皇后,已经爱上了大西洋底来的人了!
  这是天大的好事,我得让这位小老弟好好亨受一下甜蜜的爱情!毛利嘿嘿地冷笑了一声。随即对亚森呶呶嘴。
  亚森会意地跟着比利往拖车走去。
  麦克!麦克!比佳走进拖车轻声呼唤着。但是,她发现拖车里空无一人,她知道受骗了。于是,她转身去找毛利责问,正好毛利和亚森也走进了车厢。
  毛利,麦克呢?比佳怒气冲冲地问。

  麦克不在这里?毛利故作惊讶地反问。
  怎么?出了汁么事?亚森假装寻找麦克,偷偷溜到比佳身后。
  你们想搞什么鬼?比佳继续责问毛利。
  比佳小姐!你别毛利还没有说完,亚森在比佳身后用电手击晕了比佳,她的身子像棉花一样地瘫了下来。
  亚森抱起比佳柔软的身体,轻轻地放在床上。突然,他感到眼前有无数光点闪动着,他发现,原来在比佳做袒露的雪白的脖子上戴着一串宝石项链。他顺手把项链摘了下来,匆匆塞进口袋,然后跟着毛利走出拖车。
  亚森!我们快找麦克。毛利看了一下手表,现在,十二点,车子开到博物馆将近二个钟点,正好行动。
  麦克不会变卦吧?亚森不安地问。
  不会,我们已经说定了,答应事成后帮他还清全部债款,然后再给他一百万。
  好!东西到手,就送他去见上帝!亚森抬起放电的左手晃了晃。
  锁上车门,把钥匙扔到沟里!毛利急促地向亚森布置。
  亲爱的比佳!愿你做一个甜蜜的梦!麦克将在你的甜蜜的梦中拥抱你,亲吻你!亚森锁上门,顺于把钥匙抛进沟里。再见吧!我们的骄傲的皇后!
  在通向城里的高速公路上,一辆黑色轿车飞速行驶着。
  亚森驾驶着汽车,回头问麦克。
  麦克,今晚的行功计划,你都记住了?
  我都记住了!麦可感到亚森的目光有些咄咄逼人。

  麦可先生,你最好复述一遍。坐在麦克身边的毛利拍拍麦克的肩说:今晚的行动关系重大,小老弟!事成后,决不让你吃亏!
  毛利先生!我非常感谢你的慷慨!麦克说。
  好!我再给你交代一地。你的任务是,先从地下水管里潜游进去,躲过金属探侧器,再躲过摄影机,才能冒出水面,整个水管大约一百米长,潜泳需要三分钟。水管上面是一条通道,尽头是看守的屋子,估计他已经睡了。你不用管他,径直注左拐,是一条直通大门的过道。到了大门口,你就用我给你的钥匙打开门锁。我们大门口等你。这一段时间也需要三分钟,总共六分钟,我们可以给你六分三十秒的时间。
  我们相信你能按照计划完成这一切的!亚森冷不丁搞了一句。
  麦克并不回答,只点了一下头,毛利的这一对贪婪的小眼睛,把麦克的思绪带到了昨天夜里和毛利的一场谈活中
  这是毛利住的一间活动房屋,屋里陈设简单:一对旧沙发,个酒柜,一张写字台和一只适合孩子睡的活动小床。
  麦克!这是意大利葡萄酒。毛利从酒柜里拿出一只杯子,打开酒瓶,勘满了一杯,递给麦克。据说,它已经窖藏三十年了,是我们在意大利旅行演出时买的。
  麦克接过酒杯,喝了一口,一股清香的酒昧沁入肺腑,他忍不江又饮了一口。
  请坐!毛利故意显得非常热情。我们这里完全是适应旅行生活。他摆了一下手。我们无忧无虑,到处为家,我们什么都不缺。金钱、衣物、食品,还有漂亮的女人。只要你想要,随时都可以得到。

  麦克疑惑不解地歪头看着毛利。毛利看到麦克杯中的酒已经喝完,又给倒了一杯。我们这里是高薪金,只要你好好干,你欠的那一点儿债算得了什么。马上就能还清。
  麦克似乎喝上了瘾,不由自主他又饮了一口。他感到混身酥软,脑子里好取有千万只小虫子在爬动似的,然而他仍然是清醒的。
  麦克,你想立即还清赌债,并且成为一个有钱人吗?个真正的百万富翁!毛利的声音有些象催眠师似的在麦克的耳朵里嗡嗡地响着。
  麦克不由自主地点点头。
  现在正是你走运的机会。我们需要一个像你那样能在水里潜游三分钟的运动员。毛利神秘地挤着那对贪婪的小眼睛。
  我能干什么呢?麦克更加迷惑了。
  眼前有一处大买卖。事成之后,立即帮你还清全部赌债,而且还可以得到一百万元的报酬。不过,你得起誓,保证不向任何人泄露以后,才能告诉你。毛利本正经地说。麦克,你会起誓吗?
  麦克点点头。
  好吧!麦克,你现在跟我一起起誓。毛利拉过麦克的右手,将自己右手的掌心压在麦克的手背上说:我现在向上帝起誓!
  我现在向上帝起誓!麦克机械地重复着。
  毛利对我所讲的一切,
  绝对保证不向任何人泄露!
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]