For You to Read
属于您的小说阅读网站
黑暗塔首曲·枪侠 - 第五章 枪侠与黑衣人 7
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  7
  枪侠打了个盹儿,醒来时发现黑衣人看着他,目光贪婪、病态。
  “你瞪什么呢?”这是柯特常说的话,“看到你妹妹的臀部了?”
  “我当然是看着你。”
  “别这样瞪我。”他松了松木柴,让火烧旺些,但破坏了完美的象形图案,“我不喜欢别人这样看着我。”他朝东方望去,想知道是否有日出的迹象,但黑夜没有尽头。
  “你等不及看到亮光。”
  “我生来就习惯光明世界。”
  “啊,对啊!我竟然忘了你来自哪里,我真无礼啊!但我们还有很多要谈,你和我。因为这是我的主人,我的国王交给我的使命。”
  “那个国王到底是谁?”
  黑衣人笑了。“就你和我,我们还是开诚布公吧。别再撒谎了。”
  “我以为我们刚才讲的都是实话。”
  但黑衣人仍坚持强调他的观点,好像没听到罗兰说了什么。“我们就坦诚相见吧。不像朋友那样,而是两个相互匹敌的对手。罗兰,这样的条件可是很难得的。只有站在同一水平线上的对手才会讲真话,我一直就这么认为。朋友、爱人之间只有永无止境的谎言,他们完全陷在照顾彼此感情的罗网之中。那多让人头疼啊!”
  “我不想让你厌烦,就让我们讲真话吧。”这一晚,他可没少讲话。“那你先告诉我你用妖术到底是要做什么。”
  “魔法,枪侠!我的主人用了魔法,来延长这一夜,直到我们谈话结束为止。”
  “那要多久?”
  “很久。我没法给你答案,因为我自己也不清楚。”黑衣人站起来,低头看着火堆,余烬的火光映在他脸上,光影变化形成各种图案。“你可以提问。我会尽我所知来回答你。你追上了我。这很公平;我以为你永远赶不上我。但是别忘了,你的征途才刚开始。提问吧。这样我们很快就能转入正题。”
  “谁是你的国王?”
  “我从来没有见到过他,但你一定要见他。但在你见到他之前,你必须得先会会‘永生的陌生人’。”黑衣人的笑容里毫无任何歹毒的怨艾,“你得杀了他,枪侠。不过,在我看来,没人会乐意接这个担子。这不会让你好受。”

  “如果你从来没见过你的国王,你的主人,你是怎么认识他的?”
  “他总是来到我的梦中。我曾住在一个遥远的国度,那时我贫困潦倒,他化做一个年轻人来到我的梦里。几十个世纪之前,他就让我明白了我的职责,而且允诺给我诱人的回报。在我能羽化登仙之前,在我年轻时以及成人以后,我帮他做了许多事。你是让我登峰造极的任务,枪侠。你是我的顶峰。”他笑出声,“你看,有人很把你当回事呢。”
  “这个‘陌生人’,他有名字吗?”
  “噢,人们给他起过名字。”
  “那他叫什么?”
  “莱尚。”黑衣人的声音很轻,东边山脉所在的地方有一阵岩滑,声音打断了他的话,又有一只美洲狮像女声般的尖叫划破了寂静。枪侠打了个颤,黑衣人也缩紧了身子。“不过我知道这也不是你想知道的。做长远的打算可不是你的天性。”
  枪侠知道下一个问题想问什么;这个疑问啃噬了他整整一晚上,而且在过去的几年里也一直折磨着他。字眼已经在唇边滚动,但他又咽了下去……至少现在还不是时候。
  “这个‘陌生人’也是塔楼的仆人?就像你一样?”
  “是的。他使一切变得黑暗,他会变色。他存在于所有的时间当中。然而,还有一个比他更厉害的人。”
  “是谁?”
  “别再问了!”黑衣人大叫一声。他的声音变得十分冷峻,但转而又变成了哀求的口吻。“我不知道!我也不想知道。谈论末世界的事物会导致一个人灵魂的毁灭。”
  “过了‘永生的陌生人’就是塔楼,和塔楼里面存在的所有东西?”
  “是。”黑衣人像耳语般低声说,“但所有这些都是你不该问的。”

  这是句实话。
  “好吧。”枪侠说,然后问了世界上最古老的一个问题,“我会成功吗?我能走到底吗?”
  “如果我回答了这个问题,枪侠,你会杀了我。”
  “我早该杀了你。你自己招的。”他的双手落在磨光了的枪把上。
  “这些枪打不开门,枪侠;它们只会让门永远地关上。”
  “我必须往哪里走?”
  “朝西边。到海边去。世界的尽头正是你应该开始的起点。曾经有人教导过你……那个你在多年前就打败的人——”
  “是,柯特。”枪侠不耐烦地插嘴。
  “他对你的忠告是等待。这个主意真糟糕。其实那时,我已经开始实施颠覆你父亲的计划。他把你派出去,等你回来时——”
  “我不想听你讲那段事。”枪侠打断他的话,而他耳边突然出现了母亲的歌声:孩儿宝贝,孩儿亲,孩儿带着你的篮子来。
  “那就听我讲这些事:当你回来时,马藤已经往西边去了,加入了叛军。不管究竟发生了什么,所有人都这么说,你也就这么相信了。不过,他和某个巫师给你设下了一个陷阱,你中了他的计。好孩子!尽管那时马藤早已离去了,有一个人会时常让你想起他,不是吗?这个人穿着僧侣的衣服,剃的头发让他看起来像个忏悔者——”
  “沃特,”黑衣人话音未落,枪侠就反应过来了。尽管这一晚上他已经听了无数干奇百怪的事,这个赤裸裸的真相仍让他吃了一惊。“是你,马藤就根本没离开过。”
  黑衣人笑了:“听候你的吩咐。”
  “现在,我应该杀了你。”
  “这就不大公平了。再说,那一切都已经是历史了。现在我们就应该心平气和地谈谈往事。”
  “你从没离开过。”枪侠仍难以接受这一事实,“你只不过是换了样子。”
  “坐下。”黑衣人做了个手势邀他坐到身边,“我会跟你讲一些故事,你愿听多少我就讲多少。我想,你自己的经历可要丰富得多了。”

  “我不讲我自己的事。”枪侠喃喃自语。
  “但今晚你一定得讲。只有这样,我们才能理解。”
  “理解什么?我的目的?这你是知道的。找到塔楼就是我的目的。我发过誓。”
  “不是你的目的,枪侠。你的思维。你对过去有倔强的记忆,那些往事一直慢慢地刺激着你的记忆神经。历史上,从来没有人像你这样,也许在天地万物的历史上都找不到像你这样的人。”
  “现在是时候让我们谈谈了。到了回顾历史的时候。”
  “那你就开始讲吧。”
  黑衣人抖了抖长袍宽大的袖子,一个锡箔包皮着的包皮裹抖落出来,皱褶形成了多个表面,折射着余烬的光芒。
  “烟草,枪侠。你想抽几支吗?”
  他能够拒绝兔肉,却无法抵挡烟草的诱惑。他迫不及待地打开锡箔。里面有切得很细的烟叶,还有卷烟用的绿色叶片,仍然十分湿润。过去十年里他都没看到过那么上等的好烟。
  他卷了两根烟,在末端咬了一口来释放烟草的香味。他递给黑衣人一支。他伸手接过,两人都从火堆里抽出一根仍有火焰的枝条。
  枪侠点燃了烟,深深吸了一口,一股芬芳直入心肺。他合上双眼,享受着烟叶带给感官的愉悦。他长长吐了口气,感到心满意足。
  “这烟怎样?”黑衣人问。
  “非常好的烟叶。”
  “好好享受享受。也许这是你在将来很长一段日子里抽到的最后一根烟了。”
  枪侠对这话并没上心。
  “很好。那就开始吧。”黑衣人的兴致也不错。“首先,你得理解塔楼一直就矗立在那里,而且总有不少男孩都知道塔楼的存在,并向往能找到它,他们的这种渴望比得到权力、财富和美女都要强烈得多……这些男孩始终在寻找能通向塔楼的大门……”
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]