For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十章 “现在只能吃牛肉了”(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十章 “现在只能吃牛肉了”(1)城堡酒吧的外观并不起眼,但是我很喜欢那些因为年代久远而变黑的屋檐以及壁炉里冒出的轻烟。这些古老的酒吧很快就只能存在于记忆之中了,它们属于过去的年代,联系着历史。我一眼就看出来,城堡酒吧至少有两个世纪的历史了——也可能更久。在它的招牌下面,入口附近,一个看起来脾气暴躁的男人站在那里,前额布满了皱纹,眉头紧锁,看起来正陷于不愉快的思考之中。当我们走近他时,他用爱理不理的语气问我们是否需要些什么。毫无疑问,尽管这个住处看起来很有魅力,他却不是那种非常友善的店主。当我们表示需要用早餐时,他用怀疑的眼神审视着我们,对我们说他们并不提供早餐。“你可以让我们进去,”胡乐塔贝耶对他说,“我们不是警察。”“我不是害怕那些警察,我不害怕任何人。”那个人回答。我用手势向我的朋友暗示说我们不应该再坚持下去,但是他非常想进入酒吧,他侧身从那个人身边进入了大厅。“来吧,”他说,“这里非常舒服。”酒吧大厅的壁炉里生着一团火,我们伸出手来取暖,毫无疑问,这是一个宣告着冬天临近的早晨。大厅的面积很大,摆放着两张厚重的桌子,几把椅子,和放着一排排饮料和酒的吧台。三扇窗户都对着马路。一张彩色的广告介绍着苦艾酒的各种优点。壁炉的台子上陈列着酒吧主人的一些陶罐和石头水罐的收藏品。“这种火很适合用来烤鸡。”胡乐塔贝耶说道。“我们这里没有鸡,连兔子都没有。”店主回答道。“我了解了,”我的朋友慢慢地说,“我了解了,看来我们现在只能吃牛肉了。”我承认我一点都不明白胡乐塔贝耶说的话是什么意思,但是酒吧主一听到这句话,冒出一句诅咒的话,又赶快咽了回去,然后开始非常顺从地接受了我们的要求,正如罗伯特?达扎克先生听到胡乐塔贝耶说出那句预言式的句子——“神坛没有损失它的魅力,花园也没有损失任何光彩”——后一样。看来我的朋友非常明白如何利用完全没有意义的句子来让别人理解他。我仔细地观察着他,但是他仅仅是微笑着。我想要他给我一些解释,但是他把一根手指放在唇边,显然是在告诉我不仅他不想说话,还希望我也能保持沉默。与此同时,店主推开旁边的一扇小门,叫人送上来半打鸡蛋和一片牛排。一个有着漂亮的金发和美丽的大眼睛的年轻女人很快就把食物送上来了,而且非常好奇地看着我们。店主非常严厉地对她说:“快下去!如果穿绿衣服的男人来了,不要让我看到他。”她很快就下去了。鸡蛋是放在碗里被送上来的,和放在盘中的肉一起小心地摆放在胡乐塔贝耶身边的壁炉里。胡乐塔贝耶拿了几个鸡蛋,解下一个煎锅和烤肉架,开始煎蛋饼,之后就开始烤牛排。然后他点了两瓶苹果醋,看起来正在观察着酒吧店主,正如店主也正在观察着他一样。店主看着我们自己煎着牛排,把我们安排在其中一个窗户旁边坐下了。突然我听到店主说:“啊!他来了。”酒吧店主的表情变得非常严肃。他走到一扇窗户旁边站着,看着外面的马路。我没有必要提醒胡乐塔贝耶注意,因为他已经离开了蛋饼,和店主一起站在了窗旁。我也站到了他的身边。一个全身穿着绿色天鹅绒的男人悠闲地走了过来,他的头上戴了一顶同样颜色的猎人帽子,边走边抽着烟斗。他的背上背着一只野鸡。他的一举一动都带着一种贵族式的悠闲。他戴着一副眼镜,看起来大概四十五岁左右。他的头发和胡子都是灰白色的,长得非常英俊。当他经过酒吧时,犹豫了一下,好像在问自己是否应该进来。他看了我们一眼,吸了几口烟斗,然后继续踏着悠闲的步子走了。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]