For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十三章 “神坛没有损失任何魅力,(5)“拉森先生也对我承认道,所有这些可能只是一个非常值得怀疑甚至怪异的假设,但是还有一个更为严峻的情况。首先有一些我无法解释的事情——达扎克先生自己曾经于24日前往邮局,询问马蒂尔德小姐已经于前一晚就拿到的信件。邮局员工对那个男人的描述在各个方面都与达扎克先生相符,但是面对治安警官的询问,达扎克先生拒绝承认他曾经去过邮局。现在他甚至承认那封信是他写的——我并不相信这一点——他知道马蒂尔德?斯坦森小姐收到了那封信,因为他曾经在爱丽舍宫的花园里见过她拿着那封信。那么,在24日去邮局的人就不可能是他了,因为他知道信件当时已经不在那里了。“在我看来很清楚的是,有一个看起来很像达扎克先生的人,偷了马蒂尔德?斯坦森小姐的手袋,并且在那封信里向她要了一些东西,她却没有给他。那个人肯定对自己请求的失败非常惊讶,所以他来到了邮局,想知道他的信是否已经送到了收信人的手里。发现那封信已经被取走后,他非常愤怒。他要的是什么呢?只有马蒂尔德?斯坦森小姐知道。然而,在接下来的那天夜里,她就受到了袭击,第二天,我发现教授同时被抢劫了,凶手用的就是邮局信件里提到的那把钥匙。那么看起来,这个去了邮局询问信件情况的男人肯定就是凶手。拉森先生提出的所有这些论据,都将凶手指向了达扎克先生。你应该能够想到,治安警官、拉森先生和我,都尽了最大努力试图从10月24日值班的邮局员工那里得到一些关于那个男人的具体细节。但是我们并没有发现什么。我们不知道那个男人来自哪,或者他去了哪。除了那些使他很像达扎克先生的描述,我们一无所知。“我在一些主要杂志上发表声明说,在10月24日上午10点左右,任何前往邮局40号的公共交通工具的司机,都能收到一笔丰厚的报酬。相关信息可以寄给《时代》杂志办公室的‘M.R.’。但是我们并没有收到任何回音。那个男人有可能是走路去邮局的,但是也有可能他很着急,所以坐了一辆出租马车。我不停地在问自己,是谁这么像罗伯特?达扎克先生呢?是谁买了那把已经落入拉森先生手里的手杖呢?“最为严重的事实是,与达扎克先生非常相似的人出现在邮局的同一时间,达扎克先生本来要在巴黎大学上一堂课。但是他没有出现,而是请他的一个朋友代为上课。当我问他在那段时间做了什么时,他告诉我他去布伦公园散步了。你认为一个教授会放弃给学生上课而去布伦公园散步吗?当弗里德里克?拉森先生就这一点问他时,他平静地回答说他在巴黎是如何度过自己的时间的与拉森先生无关。弗里德里克?拉森先生则大声地发誓说不需要任何人的帮助,他也一定能发现真相。“表面上看来,所有这些都很符合拉森先生的假设,那就是斯坦森先生为了避免一场丑闻,而放凶手逃脱。这一假设被进一步具体化为达扎克先生曾经在黄色房间中,并且被斯坦森先生放了出来。我并不相信这一假设,拉森先生却被它误导了,如果这一假设不会影响到一个无辜的人话,我也不会很在意。现在的问题是,这一假设真的误导了弗里德里克?拉森先生吗?这就是问题——这就是问题。”“可能他是对的。”我打断了胡乐塔贝耶的话,大声说道,“你确定达扎克先生是无辜的吗?在我看来这些巧合太不寻常了——”“巧合,”我的朋友回答说,“是事实真相的最大敌人。”“现在治安警官是怎么认为的呢?”“在缺乏确凿证据的前提下,马奎特先生正在犹豫是否要逮捕达扎克先生。然而舆论的压力不仅是针对达扎克先生的,甚至还针对斯坦森先生和马蒂尔德小姐。马蒂尔德小姐爱着罗伯特?达扎克先生。如果凶手是达扎克先生的话,不管她看得多么不清楚,谁也不会相信她会认不出达扎克先生。尽管黄色房间里的光线很弱,但是那里亮着一盏夜灯。不管灯有多小,还是有些亮光的。现在我要对你说,我的朋友,就在三天前,或者说三个夜晚之前,一件异常奇怪的事情发生了。”
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]