For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十四章 “我预计今晚凶手会出现”(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十四章 “我预计今晚凶手会出现”(2)为了让这段描述更为清晰,我们可以把从台阶到东边窗户的走廊叫做“直线走廊”,把向右转进去的走廊叫做“拐角走廊”(构造图中的回转走廊)。胡乐塔贝耶的房间正好位于这两个走廊的交叉点处,紧邻着弗里德里克?拉森先生的房间,它们的门都朝向“拐角走廊”,而马蒂尔德?斯坦森小姐房间的门朝向“直线走廊”。(见结构图)胡乐塔贝耶打开了他房间的门,我们进去后,他仔细地插好了门闩。我还没来得及仔细看看胡乐塔贝耶住的这个房间,就听到他发出了一声惊讶的叫声,他指着茶几上的一副眼镜说:“这副眼镜怎么会在这?”我很困惑,不知道怎么回答他。“我在想,”他说,“我在想这会不会就是我一直在寻找的。我在想这是不是就是来自神坛的眼镜?”他急切地拿起了那副眼镜,用手指抚摸着。然后他带着一副惊恐的表情看着我,小声嘟囔着:“哦!——哦!”他一遍遍地重复着这些感叹,好像突然间恍然大悟一样。他站了起来,把手搭在我的肩膀上,像着魔似的大笑着说:“这副眼镜会让我疯了的!逻辑上说这种事情是可能发生,但是在实际生活中,这是不可能的,或者说后来——”这时,门上响起了两下轻轻的敲门声。胡乐塔贝耶去开了门。一个女人走了进来。我认出她正是看门人的妻子,当她被带到阁楼审讯时我见过她。我很惊讶,以为她还被关着呢。这个女人用非常小的声音说道:“在木地板的夹缝中发现的。”胡乐塔贝耶回答:“谢谢。”这个女人马上就离开了。再次仔细地锁好了屋门之后,胡乐塔贝耶转向了我,脸色很苍白,他说出了一些令人难以理解的句子:“如果这件事在逻辑上是可能的,为什么在现实生活中不可能呢!然而如果这件事在现实生活中可能的话,事情就糟糕了。”我打断了他的独白,问道:“他们把看门人夫妇释放了吗?”“是的,”他回答说,“我帮助他们被释放了。我需要能信任的人。这个女人完全忠诚于我,而她的丈夫可以为我牺牲自己的生命。”“哦!”我说,“他会有这样的机会吗?”“今天晚上!我预计凶手今天晚上会出现。”“你预计今晚凶手会出现?这么说你知道凶手是谁?”“我会知道凶手是谁的,但是现在我还不敢确定。不过泛泛地说,现在我确实知道凶手是谁。通过逻辑推理我认为凶手是一个非常恐怖、凶狠的人,但是我仍然希望我会是错的。我真心希望如此!”“五分钟之前,你还不知道凶手是谁,你为什么预计他今晚会出现呢?”“因为我知道他一定会来的。”胡乐塔贝耶非常缓慢地填满了他的烟斗,并且点燃了它。这意味着他会给我讲一个有趣的故事。正在那时,我们听到了有人走在走廊上,并且经过了我们屋门的声音。胡乐塔贝耶仔细地听着。那个脚步声慢慢地消失在远方。“弗里德里克?拉森先生在他的房间吗?”我指着隔壁的方向问道。“没有。”我的朋友回答说。“今天早上他去了巴黎,他仍然盯着达扎克先生的一举一动。达扎克先生也去了巴黎。事情会变得很糟。我估计达扎克先生下周就会被逮捕。最糟的是,看起来所有的事情都对他不利——环境、事情、人。无时无刻都有新的对他不利的证据被发现。治安警官也被这些证据蒙蔽了双眼,站到了拉森先生一边。”“然而,弗里德里克?拉森先生很有经验。”我说。“我也这么认为,”胡乐塔贝耶唇边带着一丝讽刺说,“我知道他是一个非常能干的人。在了解他的工作方式之前,我确实非常崇拜他。令人惋惜的是,他的声望完全来自他的办案能力,但是他缺乏逻辑推理的能力,他的思维能力非常差。”我仔细地看着胡乐塔贝耶。听到这个十八岁的男孩如此评论一位全世界公认的欧洲最好的警察,我禁不住笑了起来。“你在笑?”他说,“你错了!我发誓我会赢过他——而且以一种震撼的方式!但是我必须加快速度了,因为我们的起点不同——这是罗伯特?达扎克先生导致的。而今晚他会让这个差距变得更大。想想看吧!每次凶手来到庄园,达扎克先生都碰巧不在,而且他拒绝说明他是如何度过那些时间的。”“每次凶手来到庄园!”我惊讶地说,“这么说凶手又来过了——?”“是的,就在奇怪现象发生的那晚。”现在我终于知道那惊人的现象是什么了。胡乐塔贝耶自从半小时前就在提起这个,却一直没有给我任何解释。但是我知道谁也不能强迫胡乐塔贝耶说什么,所以我也一直没有追问。当他遇到感兴趣的事时,为了判断自己的想法是否正确,他就会说出来。他对我的好奇心并不在意,而更在意的是对他感兴趣的重要事实做出完整的总结。最后,他用简短快速的话语给我讲述了发生的事情,让我陷入了一种几乎完全困惑的状态。确实,就算是未知的催眠术科学,也比不上凶手这一“物质”在四个人的触碰下却突然消失的事实让人困惑。只有与难以解释的科学相比,我们现在面对的这一案件才能称得上可以解释,——我说难以解释的科学,指的是超越已知自然法则的那些事件。但是,如果我能有胡乐塔贝耶那样的头脑,我就会像他一样能想出符合自然规律的解释,因为即使是格兰德庄园谜案最令人好奇的现象,他也能用一种符合自然规律的方式来解释。这一案件结束后,我收到了很多胡乐塔贝耶寄来的资料,其中有他的一个笔记本,里面给出了对凶手这一“物质”消失的现象的详细解释,以及这一现象带给他的一些想法。我认为直接给读者这些资料,比继续重复我和胡乐塔贝耶的对话要好,因为我怕自己的描述影响到那些事实的严谨性。
或许您还会喜欢:
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
窄门
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:第一章“你们尽力从这窄门进来吧。”——《路加福音》第13章24节。我这里讲的一段经历,别人可能会写成一部书,而我倾尽全力去度过,耗掉了自己的特质,就只能极其简单地记下我的回忆。这些往事有时显得支离破碎,但我绝不想虚构点儿什么来补缀或通连:气力花在涂饰上,反而会妨害我讲述时所期望得到的最后的乐趣。 [点击阅读]
罗亭
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:那是个静谧的夏天早晨。太阳已经高悬在明净的天空,可是田野里还闪烁着露珠。苏醒不久的山谷散发出阵阵清新的幽香。那片依然弥漫着潮气,尚未喧闹起来的树林里,只有赶早的小鸟在欢快地歌唱。缓缓倾斜的山坡上,自上到下长满了刚扬花的黑麦。山顶上,远远可以望见一座小小的村落。一位身穿白色薄纱连衣裙,头戴圆形草帽,手拿阳伞的少妇,正沿着狭窄的乡间小道向那座村庄走去。一名小厮远远跟在她后面。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
低地
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:站台上,火车喷着蒸气,亲人们追着它跑过来。每一步,他们都高高扬起胳膊,挥舞。一个年轻的男人站在车窗后。窗玻璃的下沿到他的腋下。他在胸前持着一束白色碎花,神情呆滞。一个年轻女人把一个脸色苍白的孩子从火车站拽出去。女人是个驼背。火车开进战争。我啪的一声关掉电视。父亲躺在房间正中的棺材里。房间四壁挂满照片,看不到墙。一张照片中,父亲扶着一把椅子,他只有椅子的一半高。他穿着长袍,弯腿站着,腿上满是肉褶子。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.