For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第十七章 神秘莫测的走廊(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第十七章 神秘莫测的走廊(1)“马蒂尔德?斯坦森小姐出现在她的起居室门口。”胡乐塔贝耶继续写道,“当那不可思议的情况发生时,我们就在走廊里离她的屋门不远的地方。有些时刻会让人觉得自己头痛欲裂。头里的一颗子弹、头骨上的一个裂缝、推理的基石破碎了——当时我那精疲力竭又空虚无助的状况只有这些情况才能相提并论。”“令人高兴的是,玛蒂尔德斯塔森小姐出现在了她的起居室门前。我看着她,混乱的思维稍微恢复了正常。我呼吸着她的气味——就好像闻到黑衣女士的香水味,而我再也不可能见到黑衣女士了。我愿意放弃十年的生命——甚至一半的生命——来换取再见她一面!但是,关于那香水的记忆,还是会经常把我带回年少的日子。正是我最爱的这种香水,黑衣女士的香水,让我认识了马蒂尔德小姐。此时,她穿着白色的衣服,如此脆弱——如此脆弱而又如此美丽!她那美丽的金发,在脑后打成一个优雅的结,太阳穴上血红的伤疤还清晰可见。正是这伤口差点让她致命!当我刚开始研究这一神秘的案件时,我还猜测过,在黄色房间的悲剧发生的那晚,马蒂尔德?斯坦森小姐是披着头发的。但是那时,因为我不曾到过黄色房间,我还能怎么猜测呢!”当我写下这些句子时,约瑟夫?胡乐塔贝耶只有十八岁,但是他仍然提到了自己的“年少时光”。我保留了我的朋友的原始记录,但是我要告诉现在的读者,黄色房间的谜案和黑衣女士的香水之谜并没有任何关系。我只是引用了胡乐塔贝耶的部分记录,在记录里他回想起了自己以前的一些时光。“但是现在,走廊里不可思议的事件发生后,我一点都无法思考了。我呆呆地站在那里,看着马蒂尔德?斯坦森小姐——如此脆弱而又如此美丽。她穿着一件非常漂亮的白色睡衣,像个鬼魂一样——一个可爱的精灵。她的父亲把她拥入怀中,深情地吻了吻她,好像久别重逢似的。我不想用问题去打扰他们。他带着她走进房间,我们也跟在后面走了进去,因为我们必须要展开调查!前室的门是开着的。两名护士面带恐怖地看着我们。马蒂尔德?斯坦森小姐问起刚才一阵骚乱的原因。她没有在自己的房间中休息的原因很容易得到解释。她今晚突发奇想不要在自己的卧室中休息,而是锁好了门和护士们一起睡在前室。因为之前那晚发生的袭击令她感到非常恐惧,她这样的举动很容易让人理解。“但是谁能想到,就在凶手再次前来的这个晚上,碰巧的是,马蒂尔德小姐突然决定要和护士们住在前室呢?谁能想到,她会不听她父亲的安排而选择睡在画室呢?谁会相信刚刚还在她的房间里的那封信,现在已经不见了呢?如果想要理解所有这些,只能假设马蒂尔德?斯坦森小姐事先肯定知道凶手的到来——她无法阻止凶手的再次到来——但是她的父亲并不知道,其他任何人也都不知道,除了罗伯特?达扎克先生。因为达扎克先生这次肯定是知道的——可能他上次也知道!他还记得自己在爱丽舍宫花园里说过的话吗:‘难道我只有犯下罪行,才能赢得你吗?’针对谁的罪行呢?如果不是针对他的情敌,难道是针对凶手的?‘啊,我会亲手杀了他!’我回答说,‘你还没有回答我的问题。’这就是事实。真实的情况是,达扎克先生非常熟悉这位凶手——在他非常想亲手杀掉这位凶手的同时——他还害怕我会找到他。这样的话,他同意协助我调查的原因只可能有两个。第一,因为我强迫他这样做;第二,因为这样马蒂尔德小姐会得到更好的保护。“我现在在马蒂尔德小姐的房间中。我看着她,同时也看着刚才那封信所在的位置。她把那封信拿走了,显然她是故意这样做的,很明显。她颤抖得多么厉害啊!她为自己听到的刚刚发生的奇怪故事而颤抖,为凶手在她的卧室中出现的事实而颤抖!但是显然,我们给她的安慰和保证并不能让她感觉好一些,直到她听说凶手通过一种让人难以理解的方式,成功地摆脱了我们的追捕,才稍微平静了些。“之后就是一阵沉默。非常恐怖的沉默!我们全都站在那儿,看着马蒂尔德小姐——她的父亲、拉森先生、雅克大叔和我。沉默中大家都在想些什么?今天晚上神秘的走廊事件,以及凶手在马蒂尔德小姐的房间中出现过的事实发生之后,在我看来,我们所有人的想法都是对马蒂尔德小姐的疑问:‘如果你知道事实真相,请告诉我们,这样我们才能保护你。’我是多么想好好地保护她免于受到凶手的伤害啊——为了她自己,也为了爱她的那些人!——想到这些,泪水渐渐充满了我的眼眶。“她正站在那儿,散发着黑衣女士身上的那种香水味。现在,我终于在陷于沉默的卧室中看到了她。自从黄色房间的谜案发生后,我们一直围绕着这位未知而又沉默的女士展开调查,想要知道她都知道些什么。我们对事实真相的迫切追求对她来说肯定也是一种折磨。就算我们能够知道她身上的秘密,又有谁能保证,不会有更加严重的悲剧发生呢?谁能保证下一次不会是她的死亡呢?尽管现在她已经受到了死亡的威胁,我们还是一无所知。或者说,我们中的一些人还一无所知。但是,如果我能知道凶手是谁,我就能知道全部的真相。是谁呢?——是谁呢?——在知道是谁之前,出于为马蒂尔德小姐考虑,我必须保持沉默。因为毫无疑问,马蒂尔德小姐知道凶手是如何从黄色房间中逃脱的,但是她选择了保持沉默。如果我能知道凶手是谁,我会直接与他对话!
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]