For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十一章 监视(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十一章 监视(1)马蒂尔德小姐这样的举动让我大吃一惊,但是胡乐塔贝耶看起来并没有受到什么影响。之后,我们回到了胡乐塔贝耶的房间,并没有提起我们刚才看到的一幕,胡乐塔贝耶给了我一些关于今晚行动的最后的指示。计划是:我们先去用晚餐,晚餐之后,我就要来到柜子里面的位置,准备长时间等在那里,观察将要发生的事情。“如果你在我之前看到了什么,”他解释道,“你必须让我知道。如果有人通过除了‘拐角走廊’以外的任何其他途径进入‘直线走廊’,你会在我之前看到,因为你可以看到整个‘直线走廊’里发生的一切事情。这时你需要做的就是,松开距离柜子最近的‘直线走廊’的窗户上用来收起窗帘的细绳。这时窗帘会垂落下来,会在原来光亮的地方留下一大片阴影。你只需要把你的手伸出柜子就能做到这些,这样我就会通过这个信号知道你的意思了。”“那么然后呢?”“然后你会看到我从‘拐角走廊’的角落里走出来。”“那么我要做什么呢?”“你要立刻向我走过来,跟在闯入走廊的人背后。不过相信这个时候,我已经迎面走向那个人,已经能够看到他的脸了。”我感觉自己发出了一丝微笑。“你为什么要微笑呢?好吧,当你有机会时可以微笑,因为从现在起的几个小时内,你恐怕都没有时间来微笑了。”“但是如果那个人逃脱了呢?”“这样的话就更好了,”胡乐塔贝耶冷酷地说,“我不希望抓住他。他可能会采取一切方式试图逃脱。我会让他逃脱——在我看到他的脸之后。这就是我想要的一切。在那之后我就知道要怎么做了。我要让马蒂尔德?斯坦森小姐认为凶手已经死了,即使凶手还活着。否则的话,马蒂尔德?斯坦森小姐和罗伯特?达扎克先生恐怕永远都不会原谅我了!而且,我想赢得他们的尊敬。”“正如我们刚才所看到的,我想马蒂尔德?斯坦森小姐给他的父亲服下了安眠药,这样他就不会打扰她和凶手进行的对话了。从这里你就可以看出来,如果我把黄色房间案件和神秘走廊事件的凶手五花大绑着送到她的父亲面前,她是不会对我有任何感激之情的。现在我意识到,如果我想要拯救这位不幸的女士,我必须让这位凶手保持沉默,停止伤害行动,而又不能抓住他。杀死一个人不是一件小事。另外这件事本身就与我无关,除非这个凶手做出什么与我有关的事情来。从另一个角度来说,没有这位女士的帮助,就想让这位凶手永远保持沉默并且停止伤害行动,是一件异常困难的事情。幸运的是,我的朋友,我已经猜测出来,不,推理出来所有的一切了。我想要从今晚前来的这个人身上得到的东西只有一件,那就是看到他的脸,这样的话我就可以开始运用我的——”“逻辑推理?”“正确!而且,我想这个人的脸并不会让我感到惊讶!”“但是我还以为在神秘的走廊事件发生的那晚,当你跳进马蒂尔德?斯坦森小姐的卧室时,你已经看到了凶手的脸。”“没有完全看清楚。蜡烛是放在地上的,而且,他的胡须——”“你认为今晚他会带着假胡子前来吗?”“我敢确定他会的。但是走廊里是非常明亮的,而且,现在我已经知道,或者说,至少,我的逻辑已经知道凶手是谁,所以我的眼睛会把他认出来。”“如果我们今晚只是准备看到他的脸,而让他逃脱的话,为什么我们要带着武器呢?”“因为,如果黄色房间案件和神秘的走廊事件的凶手知道了我已经知道他是谁,他是什么事情都有可能做出来的!到时候我们需要保护好我们自己。”“但是你确定他今晚会出现吗?”“就像我现在看到你站在那里一样确定!今天早上十点半的时候,马蒂尔德?斯坦森小姐用一种极其聪明的方式,安排好了今晚没有护士陪同。她用一些非常可信的借口给了她们二十四小时的假期,并且在这些护士离开期间,除了她的父亲之外,她不希望任何人陪在她的身边。她的父亲自从神秘的走廊事件发生后,一直睡在马蒂尔德小姐的套间内,所以非常高兴地接受了马蒂尔德小姐的这一安排。达扎克先生的离开,他所告诉我的事情,以及马蒂尔德?斯坦森小姐采取的今晚单独一个人的异常警惕的行为,都让我对凶手的再次出现毫不怀疑。她已经为那位达扎克先生非常恐惧的凶手的到来铺好了道路。”“真是太糟糕了!”“确实!”“而且刚才我们看到她所做的已经可以让她的父亲在今晚一直睡着?”“是的。”“那么今晚只有我们两个采取行动吗?”“我们四个。看门人先生和太太会密切监视着所有一切可能发生的危险。在行动的前半段,我没有期待他们会有多大的帮助,但是看门人先生会在行动的后半段很有帮助——如果今晚会有谋杀发生的话!”“这么说你认为会有谋杀发生了?”“如果凶手认为有必要的话,那就会的。”“为什么不找雅克大叔来帮忙呢?今天你不需要他发挥作用吗?”“不需要。”胡乐塔贝耶果断地回答说。我保持了一段时间的安静,心里迫切地想知道胡乐塔贝耶究竟都在想些什么,然后我直接地问他说:“为什么不告诉阿瑟?兰斯先生呢?他可能会对我们有很大帮助的。”
或许您还会喜欢:
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
安德的影子
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]