For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(5)“法官先生,”他说,“现在在格兰德庄园的支撑屋顶平台的檐口上还可以看到一个小洞,正好可以放进这个钉子。弗里德里克?拉森先生已经想到了各种可能的紧急情况,并且都做好了充足的准备。他事先就把这个钉子固定在了平台的檐口上。当他需要逃脱时,他所要做的只是把双脚踩在事先放在庄园角落里的一块石头上,一只手扒在看门人先生房门的檐口上,而另一只手扒在平台上,这样他就可以很容易地爬上看门人先生的屋顶平台,而且不用在地面上留下任何痕迹。剩下的安排就很简单了。晚饭过后,他在我们面前假装被安眠药迷倒了。实际上他并没有被药倒,但是他确实给我下了药。当然,他要表现出自己也被下了药的样子,这样我被迷倒的状况才不会引起大家对他的怀疑。如果我没有被药倒的话,弗里德里克?拉森先生就不可能在那天晚上进入马蒂尔德?斯坦森小姐的房间,马蒂尔德?斯坦森小姐也就不会受到袭击了。”听到这些,罗伯特?达扎克先生发出了一声怒吼,看起来他无法控制住马蒂尔德?斯坦森小姐受到袭击给自己带来的折磨。“你们应该可以理解,”胡乐塔贝耶说,“弗里德里克?拉森先生因为我的房间和他的离得太近了,所以感到我有些碍事。而且他怀疑我那晚可能会密切监视着马蒂尔德?斯坦森小姐的房间,所以他对我采取了下安眠药的措施。当然。他绝对想不到我已经在怀疑他了!但是如果我清醒着的话,很有可能能够看到他走向马蒂尔德?斯坦森小姐的房间。所以,他等到我陷入沉睡之后才开始行动,而我的朋友森克莱尔先生正在费力叫醒我。十分钟之后,我们就听到马蒂尔德?斯坦森小姐大叫着:‘谋杀!’”“你是怎样开始怀疑弗里德里克?拉森先生的呢?”法官先生问道。“我的纯粹的逻辑推理将矛头指向了他。这就是我密切地监视着他的原因。但是我没有估计到他会用安眠药迷倒我。他真是非常狡猾。是的,我的逻辑推理指向了他,但是除了逻辑推理之外,我还需要非常确凿的证据来指控他。”“你指的纯粹的逻辑推理是什么意思呢?”“就是指一个人的思维,可以排除混乱的表象,找到事情的本质,然后得到正确的结论。在神秘的走廊事件发生后的第二天,我感觉自己对整个事件失去了控制。我已经被很多荒谬的现象扰乱了思路,但是我很快就恢复了过来,再次找到了正确的思路。我对自己说,无论是通过自然的方式,还是超自然的方式,凶手都不可能在那一刻离开走廊。也就是说,我把考虑的范围缩小到很少的几个人。凶手不可能是那几个人之外的人。现在谁在这个范围之内呢?首先有凶手,然后还有雅克大叔、斯坦森先生、弗里德里克?拉森先生和我自己。包括凶手在内一共有五个人。但是,在走廊里,只出现了四个人。既然现在我确定第五个人不可能通过任何方式消失在走廊里,那么显然,当时出现在走廊里的四个人中,肯定有一个人同时扮演着两个角色——他肯定是自己,但同时也是凶手。为什么之前我都没有想到这些呢?只是因为在之前的调查中,这种双重人格的现象并没有出现过。“现在,走廊里出现的这四个人中谁在做着自己的同时又是凶手呢?我在头脑里反复回忆着当时的情景。我曾经在同一时间看到过斯坦森先生和凶手,看到过雅克大叔和凶手,也看到过我自己和凶手。所以,凶手不可能是斯坦森先生、雅克大叔、或者是我自己。我曾经在同一时间看到过弗里德里克?拉森先生和凶手吗?——没有!——在走廊中时,有两秒钟我没有看到凶手,因为,正如我在我的文章中提到的那样,凶手在斯坦森先生、雅克大叔和我之前两秒钟到达了‘直线走廊’和‘拐角走廊’的交汇处。这就给了弗里德里克?拉森先生足够的时间穿过‘拐角走廊’,摘掉他的假胡子,然后再跑回来,匆忙的样子就好像和我们一样在追踪凶手似的。就在那时,我已经非常确定自己做出了正确的逻辑推理。于是,从那之后,我的头脑中一直考虑着弗里德里克?拉森先生这个人,与我们追捕的那个未知的人,换句话说,也就是凶手之间的关系。“但是,这个发现让我很是迷惑。我试图仔细回忆之前的所有细节,尤其是那些扰乱了我的思路,让我没有办法把结论带到弗里德里克?拉森先生身上的那些细节。这些细节是什么呢?”“第一,我曾经在马蒂尔德?斯坦森小姐的房间中看到过那个未知的凶手。但是在去弗里德里克?拉森先生的房间时,我发现他在熟睡着。“第二,那把梯子。“第三,我已经把弗里德里克?拉森先生安排在‘拐角走廊’的尽头守着。并且告诉他我会冲进马蒂尔德?斯坦森小姐的房间,试图抓住那个凶手。然后我就回到马蒂尔德?斯坦森小姐的房间,在那里我又看到了未知的凶手先生。“第一个细节并没有给我带来很大的困扰。因为很有可能,当我看完马蒂尔德?斯坦森小姐房间里的陌生人,从梯子上下来的时候,弗里德里克?拉森先生已经完成了他在马蒂尔德?斯坦森小姐的房间中要做的事。所以,当我再次回到城堡里面的时候,弗里德里克?拉森先生已经回到了他自己的房间,换好了睡衣,假装正在睡觉。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]