For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
狐狸那时已是猎人 - 额头前的卷发(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我妈妈对这首歌很熟悉,太太每天早晨都在厨房哼这支歌。我妈妈踮着脚尖走,但是地板发出了吱嘎的响声。太太听到了,我妈妈走到大门前的过道时,太太说,蕾奴萨,门要锁两道。太太害怕,女佣的女儿说,太太害怕石头天使会趁着夜色进家,所以有那些狮子。太太有时对我妈妈讲,他的天使过不了狮子。军官买天使是防狮子的。天使和狮子是同一个石匠做的。我妈妈说,它们相互不会打架。军官知道,女佣的女儿说,但是太太不知道。早晨,当军官穿好靴子,戴好帽子,太太会在过道里刷他的军装。军官慢慢弯下腰,拿上自己的公文包皮。太太在弯腰刷衣服。刷子很小,当时我妈妈刚干没多久,根本看不见她手里的刷子。我妈妈当时感到奇怪,她的手在军装上摆弄的时候,为什么手指头是弯曲的。有一次刷子从太太的手上掉了下来。太太的手很小。我妈妈一直以为,太太拿不住人们看不见的东西。太太个子很高,女佣的女儿说,一个女人那么大个子手却那么小,我还从来没见过。军官出了家门后,太太会站在窗旁,目送他。走过两个房子,他的身影就消失了。她会一直等,等到他出现在桥头。太太说,她最怕他在早晨特别清醒的时候会在桥上出事。
  女佣的女儿说,还有香水的故事。太太的包皮里一直藏着一个空香水瓶子,已经空了好几年了。瓶子上有一个打磨出来的玫瑰图案,瓶盖是镀金的,放在包皮里已经放旧了。瓶盖的边上刻有西里尔字母,瓶子里面以前估计放的是俄罗斯的香水。几年前家里曾经有过一个俄罗斯军官,她从未对外人提起过,这个人的眼睛是蓝色的,因为太太有时会说,最帅的军官的眼睛都是蓝色的。太太丈夫的眼睛是棕色的,他有时会对太太说,你身上又有一股玫瑰的臭味儿。关于这个小瓶子,肯定有一件特别的事,一件伤心的事,女佣的女儿说。她舔了舔下嘴唇,舌尖停留在嘴角上。这件事开启了一个愿望却关闭了一扇门,肯定是这样的,因为让太太感到孤独的并不是丈夫不在家,而是天天带着的那个空香水瓶。我妈妈有时觉得太太的头仿佛顺着脖子一直沉入到身体里去了,仿佛在太太的身体内从喉头到踝骨有台阶,仿佛她带着自己的头在这个台阶上走进自己的身体里。也许是因为我妈妈住在地下室的原因吧,女佣的女儿说。军官的太太在桌边一坐就是半天,她的目光扎人般的空空荡荡,干枯的葵花玫瑰。女佣的女儿用窝成一团的手帕擦红色的鼻孔,搓了一下,然后把雪球一般的手帕重新放回拎包皮。军官太太每年圣诞节都给我妈妈几双真羊羔皮拖鞋,她说,每个星期还给咖啡豆和俄罗斯茶叶。

  东西最后都给了我,女佣的女儿说,因为我妈妈舍不得用。只有拖鞋不能给我,因为军官太太会看到的。上上次给的拖鞋她就送了人,她解释说是让邮递员的狗叼走了,鞋子给咬得不像样,不能穿了。邮递员不承认,但是也没办法证明。
  学校的工作,女佣的女儿说,是通过她妈妈,通过军官的太太得到的。
  河边有两个钓鱼人并排站着。其中一个从头上摘下帽子,头发被压扁了,他的后脑上有一根线。他光着头戴着一顶帽子。另一个把壳吐到河里,壳在漂浮,里面是白的,外面是黑的。他给光头戴帽子的那个人递过去一把葵花子。吃,他说,消磨时间用。光头戴帽子的那个人把捧着葵花子的手推开,说,这玩意儿和西瓜子一样。我当年从前线回家,这里的人在家里吃的所有东西对我来讲都是坟墓。香肠,奶酪,面包皮,甚至于牛奶和黄瓜,在厨房门后面,在锅盖下面,都是坟墓。现在,那么些年过去了,我不知道了,他说。他弯腰捡起一块鹅卵石,在手上转动,用右眼瞄了瞄,朝河里扔去,石头碰到水面后,弹跳起来,一共碰到了四次水面,朝前飞了四次。石头在沉下去之前,先在水面上跳舞。恶心劲儿已经过去了,但是我还是害怕西瓜里面的东西。吃葵花子的钓鱼人缩着头,他的嘴很薄,眼睛是歪的。他把两根鱼竿都放在明晃晃的草地上。
  太阳很高,在城市的顶上。鱼竿投下影子,下午倚靠在鱼竿的影子上。如果下午摔倒,阿迪娜心想,如果这一天滑倒,它一定会在城市的周围切出一道深深的壕沟,玉米一定会折断。

  两个钓鱼人沉默的时候,他们一动不动地站着。如果他们不交谈,他们就不是活的。说他们沉默没有道理,只能说他们的话语不连贯。大教堂塔楼里的钟在走,钟声敲响了,于是一个钟点的时间空了,过去了。它可以是在今天,也可以是在明天。没有人感觉到它在河边的存在,钟的敲击声在水里变得很轻,变成低吟,直到消失。
  钓鱼人用天空的炎热来衡量一天,在铁丝厂的烟尘上看到了雨,虽然它还在其他地区。他们靠肩膀上的发烫程度来感觉太阳还能上升多长时间,什么时候会下降,消失。
  凡是知道这条河的人都从内部看过天空,钓鱼人说。城市暗下来的时候,塔楼里的钟有一瞬间不能计量时间。钟面会变成白色,会将一道光投射下来,落入公园。金合欢的细齿叶于是看上去如同一把把梳子。指针在跳动,但是晚上不相信指针。白色的光不会持续很长时间。
  只要那道白光不消失,钓鱼人就会紧挨着趴在地上。他们在看河。河会趁着白光,钓鱼人说,把恶化的痛风指给每一个它认识的人看。这就是内部的天空。痛风在纵深处,不是在底部。它有很多衣裙,多得可以抵上好几座桥的长度。痛风是赤裸的,它将衣裙拿在手中。都是溺水者的衣裙,钓鱼的人说。
  钓鱼人没有一直盯着痛风看,他们只是看了一下,然后转过脸,埋进草丛,笑得腿发抖。那个光头戴帽子的钓鱼人没有笑。当别人问他,你没有笑,但是腿为什么会抖,他说,当我把脸趴在草丛里,我看见我赤裸的大脑在水里。
  咖啡馆最后一张桌子旁站着一个吉卜赛少年。他把一个空啤酒杯举在脸的上方。啤酒沫像线一样缓缓滴下。在这根线还没有淌到嘴唇上,他的嘴先吞咽了一下。不准喝,阿迪娜说,你没有嘴,你是在用额头喝。她说话的声音很大。少年站在她的桌旁。给我一个列伊,他把手伸过报纸说。阿迪娜把一个列伊放在杯子边上。少年用手捂着从桌上拿过硬币。主会保佑你美丽和幸福,他说。他在说上帝。阿迪娜在阳光下看不见他的脸,只有两个白中泛黄的眼睛。还是喝柠檬汁吧,她说。

  杯子里漂着一个苍蝇,他用小勺把苍蝇捞出来,吹到地上,然后把小勺塞进裤子口袋。
  肖肖伊,女服务员在喊。
  他的脖子是干的,他的衬衫里发出咕噜咕噜的声音。他举起杯,用全部的脸,直到白中泛黄的眼睛,一口气喝干,然后把杯子放进裤子口袋。
  肖肖伊,女服务员在喊。
  克拉拉说过,肖肖伊在吉卜赛人的语言里是兔子的意思。吉卜赛人都怕兔子。保尔说过,迷信的东西吉卜赛人都害怕,有很多,因为他们永远害怕。
  保尔给一个出院的吉卜赛老人写纸条,告诉他什么东西能吃。这个人不识字。保尔念给他听纸条上写的东西。上面也有兔子肉。这张纸条我不能拿,老人说,您是一位先生,您必须给我重写一张。保尔划掉兔子肉。老人摇头。这样永远都在上面,他说,您是医生,不是先生。您不理解心脏在您身体内的跳动。兔子的身体里跳动的是大地的心,因为我们知道这个,所以我们是吉卜赛人,我的先生,所以我们必须流浪。
  吉卜赛少年跑过杨树的影子,影子将他切割。他的脚底升到了后背的高度。女服务员跟在脚底后面跑。吃葵花子的那个钓鱼人看着飞跑的脚底。和打水漂的石头一样,他说。
  灌木丛起风了。少年的目光停留在树叶中。女服务员站在草丛里,气喘吁吁,在用眼睫毛倾听,所有的树叶都在摇曳,她看不见少年。她垂下头,脱下凉鞋,赤脚迈着碎步走进杨树的影子中,走过石板,慢慢走回咖啡店,她手下垂挂着的是凉鞋的影子。从影子上能看出鞋跟有多高,皮带有多薄,皮带扣在戒指的下方闪光,在宝石上闪光。你要是跟我跑,肯定会有收获,吃葵花子的钓鱼人说,不穿鞋子你的腿看上去太粗,鞋子没有高跟儿你看上去像一个农家女。
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:2
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
八百万种死法
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:我看到她进来。想看不到也难。她一头金发近乎银色,要是长在小孩头上,就叫亚麻色。头发编成粗辫子盘在顶上,用发针别住。她前额高而平滑,颧骨突出,嘴巴略大。加上西部风格的靴子,她得有六尺高了。主要是双腿长。她穿着紫色名牌牛仔裤,香槟色皮毛短上衣。雨时断时续下了一整天,但她没带伞,头上也没有任何遮挡。水珠在她的发辫上闪烁着,像钻石。她在门口站了会儿,四下张望。这是周三下午,三点半左右。 [点击阅读]
劳伦斯短篇小说集
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:今年是20世纪英国最有成就、也是最有争议的作家之一——劳伦斯诞生!”!”0周年。这位不朽的文学大师在他近20年的创作生涯中为世人留下了!”0多部小说、3本游记、3卷短篇小说集、数本诗集、散文集、书信集,另有多幅美术作品,不愧为著作等身的一代文豪。戴维·赫伯特·劳伦斯(DavidHerbertLawrence)!”885年9月!”!”日出生在英国诺丁汉郡伊斯特伍德矿区。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]
天涯过客
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“请各位旅客系上安全带!”机上的乘客个个睡眼惺忪地在身旁摸索着,有人伸着懒腰,他们凭经验知道不可能已经抵达日内瓦。当机舱长威严的声音再度宣布:“请系上安全带!”时,细碎的瞌睡声漫成一片呻吟。那干涩的声音透过扩音机,分别以德、法、英文解释着:由于恶劣天气的影响,机上乘客将有短时间会感到不适。史德福-纳宇爵士张口打了个大呵欠,伸着双手把身子挺得高高的,再轻轻扭动两下,才依依不舍地从好梦中醒来。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
怪钟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:九月九日的下午,一如平常的下午,没有两样。任何人对于那天即将发生的不幸,毫无一丝预感。(除了一人例外,那就是住在威尔布朗姆胡同四十七号的巴克太太,她对于预感特别有一套,每次她心头觉得一阵怪异之后,总要将那种不安的感觉,详详细细地描述一番。但是巴克太太住在四十七号,离开十九号甚远,那儿会发生什么事,与她无干,所以她觉得似乎没有必要去做什么预感)。“加文狄希秘书打字社”社长K-玛汀戴小姐。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.