For You to Read
属于您的小说阅读网站
狐狸那时已是猎人 - 一个人差不多就是一块面包(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  一个人差不多就是一块面包皮(1)
  一个人差不多就是一块面包皮
  一个男人牵着一匹马在路边走着。边走边吹口哨。口哨比他的脚步慢,马蹄声并没有打乱节拍。男人边走边看着路面。早晨的灰尘总是比白天的陈旧。
  阿迪娜在脚底感觉到了这支歌。在她的额头里,男人的嘴巴唱出了这样的歌词:
  卖房子卖田地,这个念头
  挥之不去
  一个矮小的男人,一根细细的绳子,一匹高大的马。
  对马来讲是一根细细的绳子,对男人则是一根粗粗的绳子。套绳子的男人是上吊的男人。就像被遗忘年代的、城郊的那个白铁匠。
  有一天,当有轨电车像往常一样,在陈列有墓地十字架、锅炉管和浇花壶的橱窗前隆隆驶过时,白铁匠变成了一个上吊的人。
  乘车的人站在玻璃后面,每个人的怀里都抱着一只羊羔,因为复活节就要到了。
  火苗不再舔舐烧锅。不过死亡并没有,用他自己以前常用的说法就是,从背后给他来一下。人们发现他的时候,死亡给他的脖子来了一下。
  他用数目不全的手指拿了一根绳索,打了一个活套。屠宰场的那个男人,就是把理发师的猫扔到门外的那个男人发现了他。他向白铁匠定做了一根锅炉管,原打算去取的。他从理发店出来,头发刚刚剪过,下巴刚刚刮过,闻上去有香草的味道。是薰衣草的味道,理发师对香味解释说,所有经他刮过脸的男人看上去都容光焕发,都有这种香草的味道。

  身上有香草味的男人看见那个上吊的人时,说了句手艺不错,干活儿马虎。
  因为白铁匠的身体是斜着悬挂着的,距离门边上的地面只有一点点距离,如果他愿意,完全可以脚尖点地,把自己解脱出来。
  身上有香草味的男人用手够到上吊人的头上,说,可惜了那么好的绳子。他没有剪断绳子,而是松开活套。于是白铁匠掉了下来,摔在地上,弄折了身上的皮围裙。但是上吊人的身体并没有折,他的两个胳膊撑在地上,头直挺挺地伸在空中。身上有香草味的男人解开绳结,将绳子拉过手心,虎口,再经过胳膊肘,绕了起来,然后在绳子的另一端打了一个结。绳子在屠宰场可以派上用场,他说。
  裁缝将一把钳子和几个崭新的、锃亮的钉子放进围裙口袋。她垂下头,眼泪滴在桌子上的闹钟上。钟面上有一个火车头在滴答滴答地走。裁缝看着指针,伸手拿过一把浇花壶。我给他放进坟墓里,她说。身上有香草味的男人说,我不知道。他在找他的锅炉管。

  理发师说,一小时前白铁匠还在我这儿的,我还给他刮了脸,脸还没干呢,就上吊了。理发师将一把锉刀放进大褂的口袋。他看着那个身上有香草味的男人,说,谁给上吊人割绳子,就等于给自己系绳子。身上有香草味的男人胳膊下面夹着三根锅炉管,指着绳子说,看哪,绳子是完整的。
  阿迪娜看见上吊人身旁的地上有一堆焊好的烧锅,锅里面的搪瓷褪色了,剥落了。芹菜和独活草,洋葱和大蒜,西红柿和黄瓜。凡是夏季从地里冒出来的,都留下了自己褪了色的瓣,片,叶。蔬菜都是城郊花园和农田的,肉都是自家院子里和圈养的。
  医生到了,在场的人都从白铁匠身边往后退了一步,好像这个时候大家才开始感到害怕。沉默拉变形了每一张脸,好像是医生带来了死亡。
  医生把白铁匠脱成赤条条的,看着那些锅和罐子。他拽了拽已经没有生命的手,说,一个每只手只有四个指头的人竟然能烧焊。医生把白铁匠的裤子扔到地上,裤兜里掉出两个杏子,又圆又光滑,黄灿灿的,就像已经不再舔舐烧锅的火苗。它们滚到桌子下,边滚边发出黄灿灿的光。
  绳子像平日一样围在白铁匠的脖子上,但是绳子上的婚戒不见了。

  连续几天几夜,树下的空气中弥漫着一种苦涩,阿迪娜看着墙壁石灰纹理上和龟裂的沥青里的空空荡荡的绳子。第一天下午她想到的是裁缝,第一天晚上想到的是身上有香草味的男人。第二天白天她想到的是理发师,在这一天没有晚霞过渡天忽然就漆黑一片的夜里,她想到的是医生。
  白铁匠死了两天后,阿迪娜的妈妈穿过萝卜地走进村子。村子白色的墙壁一闪一闪地一直闪到城郊。因为复活节就要到了,所以她买了一只羊羔。她在买羊的那个村子听说有一个孩子在上吊的那个人的身旁出现过。村里的女人们都说,孩子不是本村的,是从外面跑来的,是他把白铁匠脖子上的婚戒偷走的。戒指是金子的,本可以把它变卖掉,给白铁匠买一块棺布。但是现在,他工具台抽屉里的钱仅够买一个粗糙的小木箱。这算不上是棺材,女人们说,只能说是一件木头做的外套。
  牵马的男人站在街边,一辆行驶的公共汽车遮住了他的身影。公共汽车过去后,男人站在尘土中。那匹马在围着他转圈子。男人跨过缰绳,把缰绳围在树上打了一个结。他走进店门,穿过一个个在等待的头,挤进买面包皮的队伍。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]