For You to Read
属于您的小说阅读网站
猎奇的后果 - 第二十八章 不在场证明
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  下午一点,波越警部敲响了位于神田区东亚大楼三楼的科学杂志社编辑部的大门。
  接待人员把他引到了会客室。接着一个戴眼镜的中年职员进来询问他有什么事。
  问完出去后,那位职员又亲自端了茶出来,毕恭毕敬地放在警部面前。离开前,他用手捂着嘴巴,“嗯哼”咳嗽了一声,这声咳嗽怎么看都像是故意的。
  一会儿,社长品川走了进来。警部仔细地观察他的表情,想看出点儿东西来。但品川一直微笑着,不像是心中藏事的人。
  警部简明扼要地讲了一下昨晚发生的事情。品川一听,顿时就笑出声来,声音也发颤了。
  “终于又现身啦。他和危险分子勾结在一起,还不知又要干出什么坏事来呢。”
  他惊恐万状,但并没提自己昨晚干了什么。
  老练的波越在心中忖度道:
  “如果他是个分身人,这时一定会主动表明自己案发时不在现场,好替自己洗脱干净。他这个样子倒很自然,看来是明智过虑了。”
  没办法,他只好自己直接提问了。
  “昨晚您是在家里休息的吗?”
  “是的,当然是在自家睡的……啊,对,确实,确实,我疏忽这点了。”
  品川略显不快,很不客气地站了起来,走到门边,打开门冲着编辑室大声喊道:
  “山田君,山田君,请到这儿来一下。”
  那个叫山田的人就是刚刚给警部端茶来的那位中年职员。
  “山田君,请你在这位先生面前讲实话,告诉他昨晚你几点入睡的。”

  “我通宵都在打桥牌,直到天亮,大概是四点左右吧。”
  “你是和谁打桥牌的?”
  “您说什么呀?”山田很奇怪,“您不是也在么?您一个,还有咱杂志社的村井和金子他们两个。他们两个也没回去,就睡在您家的。怎么,您忘了?”
  “是从几点开始打桥牌的?”
  “九点左右呀。”
  “那么,直到天亮前,我有没有离开过?”
  “没有,除了上厕所之外。”
  于是品川身子转向警部,得意地说:
  “您都听到了。如果您想确证一下,还可以听听村并和金子他们两个人的证言。这位山田君和我一样都是单身汉,现在正住在我那儿。如果我要是离开家什么的,他肯定会知道。”
  “不,不,并不是怀疑你。”波越警部略微有些尴尬,“只是为了稳妥起见,请别多心。”嘴上这么说,心中却有些不以为然:“让一个住在自己家的职员证明自己的清白,多少有一些让人难以信服。”他依旧有些半信半疑。
  之后,他们又闲聊了两句,警部便告辞出来了。他一边走一边想:“有必要派人去监视品川。”
  刚走出东亚大楼五十米远,就听到后面有人喊他。
  他回头一看,正是那位叫山田的职员在跟他打招呼,而且还没头没脑地说了一句,“走,我跟你一起去警视厅。”
  “你去警视厅干吗?”
  “我想看看那张名单。”
  波越很吃惊,盯着对方的侧脸问道:“你是谁?”

  “你不认得啦?”
  他们拐进了一条行人稀少的小胡同,山田摘下了眼镜,去掉了假眉毛,恢复了本来面目。“啊!明智君!”
  波越警部惊讶得叫出声来。
  虽然肤色被涂黑了,但那张脸分明是明智小五郎。他丝毫不理会警部吃惊的表情,自顾自地说着:
  “刚才我说的都是真话。昨晚他真的哪儿也没去。你们的谈话我都听到了。A报社记者提供的照片如果不是假的话,那么幽灵人的存在是毋庸置疑的了。”
  “是不是假照片我一眼就能辨认出来。”警部不知所措地回答说,“而且昨夜两点钟,宫崎家的佣人也听到了打镁光灯的巨响,一定不会有假的……但是,我很惊讶的是,你什么时候成了那里的职员了?”
  “我刚进去半个月。不过,我的介绍人很有来头,所以很快就受到了社长的重用。我谎称自己住宿有困难,结果他就叫我上他家去住!”
  “这么说,你已经消除对他的怀疑了?”
  “是的。因为我亲眼所见。但是,太不可思议啦。为什么会有如此相同的两个人呢?古今中外尚无先例呀。要是你,你会不会认为我的猜疑是毫无根据的呢?”
  “我不会认为。实际上,刚才我已经从总监那儿听到你的那番理论了。说实在的。我还真佩服你的明察秋毫呢。”
  “太恐怖了!”明智发自内心地感叹道,这句话出自他的口中实在是罕见之至。“波越君,这件事一定非同小可。人类的历史代代相传,已经历了数百年、上千年。而这件事超越了一切常识,对我们来说是全新的概念,根本理解不了,这件事的背后一定藏有令人不寒而栗的秘密。我现在已是浑身汗毛倒竖,满脑子杂乱无章的幻想。这是超越科学的噩梦。它向我们预报了人类毁灭的征兆。”

  但是明智这番有所指的话,波越警部并未理会。他以为明智指的是另一件事。
  “你是指幽灵人和政治犯合作吧。我从总监那儿听说了。你对此有何看法?”
  “我认真地想过了。我认为这只不过是那家伙大阴谋的一小部分罢了。宫崎常右卫门的纺织公司确实有劳资纠纷吧。”
  “啊,你的脑筋又转到那儿啦。是的,男女工人抱成了一团,提出了非常不合理的要求。但是,就算为了此事袭击宫崎家,为什么看不见一个人受伤,一件物品损坏呢?这太不可思议了。”
  “这才是最关键的问题。那帮家伙明明运走了什么东西,而宫崎家却并无损失。这真是一对猜不透的矛盾呀……太恐怖了!”
  “你相信那份有编号的名单吗?第二个目标就是你自己呀。”
  听了这话,明智的脸变得苍白。
  “什么?名单上还有我的名字?我是第二个目标?”
  “是呀。你之后就是赤松总监啦。”
  波越说完,忍不住开心地笑了起来,但明智异常恐怖的表情使他不由自主地收敛了笑声。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]