For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
魔沼 - 05吉叶特大娘
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  莫里斯老爹回到家时,看到邻居老妈妈过来同自己的女人聊闲天,顺便要点火种生火。吉叶特大娘住在一间很贫寒的茅屋里,离田庄有两个射程远。可这是一个有条有理和意志坚强的女人。她简陋的房子又干净又整齐,她的衣服细心缝补过,显出她在贫困中的自爱。
  “您是来要晚上的火种吧,吉叶特大娘,”老爹对她说,“您还要别的东西吗?”
  “不要了,莫里斯老爹,”她回答,“眼下不要什么。我不是叫化子,您是知道的,朋友们的好心我不会滥用。”
  “这是实话;所以您的朋友们总是随时准备好为您效劳。”
  “我正在和您的女人唠叨呢,我问她,热尔曼是不是打定主意再娶一个。”
  “您不是个多嘴多舌的人,”莫里斯老爹说,“在您面前说话,不必顾忌:我要对我女人和您说,热尔曼已经打定主意了;明儿他就要去富尔什农场。”
  “太好了!”吉叶特大娘嚷了起来,“这可怜的孩子!但愿上帝保佑他找到一个和他一样善良正直的女人!”
  “啊!他要去富尔什吗?”吉叶特大娘似有所悟地说,“您看多么凑巧!这倒给我许多方便,您刚才不是问我想要什么东西吗,我要对您说,莫里斯老爹,您可以帮我一点忙。”
  “说吧,说吧,我们乐意给您帮忙。”
  “我想要麻烦热尔曼,带我的女儿一起去。”
  “带到哪儿?到富尔什吗?”
  “不是到富尔什,是到奥尔莫,她要在那儿呆到年末。”
  “怎么!”莫里斯老爹说,“您要跟女儿分开吗?”

  “她该出去干活,赚点儿钱。这叫我很难过,她也很难过,可怜的小妞儿!我们下不了狠心在圣约翰节①分手;可眼下圣玛丹节②到了,她在奥尔莫的农场找到一个牧羊的好差使。农场主那天赶集回来,打这儿路过。他看到我的小玛丽在公地放牧她的三头绵羊。他对她说:‘小姑娘,你空闲得很哪;一个牧羊女放三头羊,简直太少了。你想放一百只羊吗?我可以带你走。我们农场的牧羊女得了病,回到她父母家里去了。如果你肯在一星期内到我们农场的话,从年内到圣约翰节,你可以挣五十法郎。’孩子拒绝了,可是她晚上回到家里,看见我愁眉苦脸,发愁怎么过冬,今年冬天一定又长又冷,因为人们看到鹤和雁比往年早一个月在天上飞过,她便不禁想起那件事,并且告诉了我。我们俩都哭了,但最后来了勇气。我们心里明白,我们呆不了一起,因为我们这一丁点儿地,勉强够养活一个人,而且玛丽已经到了年龄(她十六岁了),她该像别人一样去干活,挣到她的面包,帮助她可怜的母亲。”——
  ①圣约翰节在6月24日,在外省为招工的日子。
  ②圣玛丹节在11月11日,也是招工的日子。
  “吉叶特大娘,”老农夫说,“如果只要五十法郎,您就可以不用吃苦,也不用把您的孩子送到老远的地方,说实话,我可以替您筹到这笔款子,尽管五十法郎对于像我们这样的人来说,也有点儿份量了。可是什么事都得既听从友情,也听从理智。即使您逃过了今冬的苦日子,将来的苦日子也逃不过,您的女儿越迟迟拿不定主意,她和您就越难分离。小玛丽已经长得又高又壮,她在家里没什么事要操劳的,就会养成懒惰的习惯……”

  “哦!这一点我倒不担心,”吉叶特大娘说,“玛丽同有钱人家的姑娘、同主管一大摊事儿的女孩子一样,很有勇气。她没有袖手旁观的时候,我们没有活儿时,她就打扫和擦抹我们可怜巴巴的家具,擦得跟镜子一般发亮。这个孩子就像同她一样重的金子那样值钱,我情愿她到你们家放羊,不愿她到老远我不认识的人家去做工。假使我们有先见之明,打定主意的话,您在圣约翰节就雇用她了;可眼下您要雇的人都雇满了,要到明年的圣约翰节我们才能考虑这件事。”
  “呃,我满心同意,吉叶特!这会使我高兴。不过,在这段时间里,她蛮可以学会一种本事,习惯了替别人干活。”
  “是啊,说得在理;事儿已经讲妥啦。奥尔莫的农场主今儿早上派人来问过她,我们答应了,她马上就要动身。但可怜的孩子不认识路,我又不愿意打发她孤零零一个人到那么远的地方。既然你女婿明儿上富尔什去,他蛮可以带上她。听人说,好像富尔什紧挨着她要去的地方,因为我也从来没去过。”
  “是紧挨着的,我女婿可以给她带路。这是理所当然的;他甚至可以让她骑在他后面,节省她的鞋子。瞧,他回家吃晚饭了。热尔曼,吉叶特大娘的小玛丽要上奥尔莫当牧羊女,你说,她搭在你马上,行不行?”

  “好啊。”热尔曼回答,他心事重重,但他向来乐意给邻居帮忙。
  在我们的圈子里,一个母亲想到将一个十六岁的女儿托付给一个二十八岁的男子,这样的事决不会发生;因为热尔曼确实是只有二十八岁,虽然按当地人的看法,他要结婚是年龄太大了,但他仍然是当地最漂亮的男子。地里活并没有使他刻上深深的皱纹,显得憔悴,有如耕了十年地的农民大半都在脸上反映出来那样。他还有气力再耕十年地而不显老,一个年轻姑娘脑子里一定对年龄有非常强烈的偏见,才会看不到热尔曼脸色红润,眼睛像5月的天空一样明亮、湛蓝,嘴唇殷红,牙齿好看,身材像一匹还没有离开过牧场的小马驹那样俊美灵活。
  但是,在某些远离大城市颓风败俗的乡村里,风习的贞洁是一种神圣的传统。在伯莱尔村的所有人家当中,莫里斯家又以正直诚实闻名遐迩。热尔曼是去相亲;玛丽太年轻,太贫穷,他不会从这方面去考虑她,他呆在她身边不会起坏念头,除非他是一个“没有心肝”的“坏蛋”。莫里斯老爹看到这个漂亮的姑娘坐在他背后,一点也不担心;吉叶特大娘会认为侮辱他,如果她嘱咐他要像对待妹妹一样尊重她女儿的话。玛丽抱吻她的母亲和她的几个年轻女友不下一二十次,哭眼抹泪地骑上了马。热尔曼为自己的事闷闷不乐,因此更对她的悲伤表示同情,他精神严肃地上了路,邻居们向可怜的玛丽挥手道别,并没有往坏里去想
或许您还会喜欢:
安德的游戏
作者:佚名
章节:84 人气:2
摘要:“我用他的眼睛来观察,用他的耳朵来聆听,我告诉你他是独特的,至少他非常接近于我们要找的人。”“这话你已经对他的哥哥说过。”“由于某些原因,他哥哥已经被测试过不符合需要,但这和他的能力无关。”“他的姐姐也是这样,我很怀疑他会不会也是这样,他的性格太过柔弱,很容易屈服于别人的意愿。”“但不会是对他的敌人。”“那么我们怎么做?将他无时不刻的置于敌人之中?”“我们没有选择。”“我想你喜欢这孩子。 [点击阅读]
梦的解析
作者:佚名
章节:72 人气:2
摘要:我尝试在本书中描述“梦的解析”;相信在这么做的时候,我并没有超越神经病理学的范围。因为心理学上的探讨显示梦是许多病态心理现象的第一种;它如歇斯底里性恐惧、强迫性思想、妄想亦是属于此现象,并且因为实际的理由,很为医生们所看重。由后遗症看来,梦并没有实际上的重要性;不过由它成为一种范例的理论价值来看,其重要性却相对地增加不少。 [点击阅读]
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
五十度灰英文版
作者:佚名
章节:67 人气:2
摘要:E L James is a TV executive, wife, and mother of two, based in West London. Since early childhood, she dreamt of writing stories that readers would fall in love with, but put those dreams on hold to focus on her family and her career. She finally plucked up the courage to put pen to paper with her first novel, Fifty Shades of Grey. [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
布登勃洛克一家
作者:佚名
章节:98 人气:2
摘要:(上)在!”9世纪30年代中期到40年代中期德国北部的商业城市吕贝克。这一家人的老一代祖父老约翰·布登洛克,年轻的时候正值反对拿破仑的战争,靠为普鲁士军队供应粮食发了财。他建立了一个以自己名字命名的公司,此外,他还拥有许多粮栈、轮船和地产,儿子小约翰又获得了尼德兰政府赠予的参议员荣誉头衔,因而他和他的一家在吕贝克享有很高的声望。这一家人最近在孟街买下了一所大邸宅,布置得既富丽又典雅。 [点击阅读]
黄色房间的秘密
作者:佚名
章节:87 人气:2
摘要:第一章疑云(1)陈述约瑟夫?胡乐塔贝耶的这段奇妙经历时,我的心情一直都很激动。时至今日,他还在坚决反对我讲出这段仍然留有谜团的不可思议的故事,而这个故事,确实可以称为过去十五年中最为奇妙的悬疑故事。如果不是著名的斯坦森教授最近在晚间杂志《荣誉军团》的一篇文章中提议,我甚至认为大家永远都不会知道这件著名的黄色房间案件的全部事实了。 [点击阅读]
冰与火之歌4
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:Chapter1序章“龙。”莫兰德边说,边从地上抓起一只干瘪的苹果,在双手之间丢来丢去。“扔啊。”外号“斯芬克斯”的拉蕾萨催促。他从箭囊里抽出一支箭,搭上弓弦。“我想看龙。”鲁尼在他们当中年纪最小,又矮又胖,尚有两岁才成年。“哪怕一眼都好。”我想萝希搂着我睡觉,佩特心想。 [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
大西洋底来的人
作者:佚名
章节:100 人气:2
摘要:阴云密布,狂风怒号,滔天的大浪冲击着海岸。海草、杂鱼、各种水生物被涌上海滩,在狂风中飘滚、颤动。一道嶙峋的峭壁在海边耸起,俯视着无边无际的滔滔大洋。一条破木船搁浅在岸边,孤零零地忍受着风浪的抽打。船上写着几行日文。孤船的旁边,一条被海浪选到沙滩上的小鲨鱼,发出刺耳的哀叫。在任暴的风浪里,野生的海带漂忽不走,有些在海浪里起伏深沉,有些被刮到海滩上,任凭酷热的蒸腾。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.