For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
人性的记录 - 第九章第二起命案
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我虽然不明白波洛激动的原因。但我对他太了解了,肯定他是有道理的。
  我们终于到了玫瑰露大厦。波洛跳下车来付了车费,匆匆地走人大厦。亚当斯小姐的套房在二楼,们是由一块公告板上钉着的一张名片上得知的。
  电梯在上面一层,洛来不及等了就急忙步行上楼梯。
  他又是敲门,是按铃。过了片刻,位整洁的中年妇女开了门。她的头发向后梳得紧紧的,圈红红的像是刚哭过。
  “亚当斯小姐在吗?”波洛焦急地问道。
  那妇女望着他。
  “您还没听说?”
  “听说?听说什么?”
  他的脸突然变得如死灰一股,我意识到,不论发生的是什么事情,那正是波洛所担优的。
  那位妇女不停地慢慢地摇着头。
  “她死了。在睡梦中离开了人世。真是太可怕了。”
  波洛倚在门柱上。
  “太晚了。”他低声地说道。
  他的激动如此明显,以至于那位妇女更注意地望着他。
  “对不起。先生。您是她的一位朋友吗?我不记得曾看见您来过这里。”
  波洛没有直接回答这个问题。却说。
  “你请过医生了吗?他怎么说?”
  “服了过量的安眠药。唉!太可惜了!这么好的一位小姐。这种安眠药一真是可恶的、危险的东西。医生说是叫佛罗那。”
  波洛突然站得挺直。他的态度变得很威严。
  “我得进去。”他说道。
  很明显那位妇女有些疑心。
  “我想恐怕——”她开始说道。
  但波洛执意要进去,于是他用了一种可能是惟一的办法以达到预期结果。
  “你必须让我进去。”他说道,“我是侦探,我奉命来调查你女主人死亡一案。”
  那位妇女吃了一惊,忙闪到一边。于是我们走进了套房。
  从那时起,波洛开始指挥这个场面了。
  “我对你说的,”他威严地对那位妇女说道,“是绝对保密的。不能对任何人再提起。一定要让每个人都觉得亚当斯小姐的死是意外的。请告诉我你请过的那位医生的地址。”
  “希思大夫,住卡莱尔大街l7号。”
  “你的名字是——”
  “贝内特,艾丽斯。贝内特。”
  “你和亚当斯小姐感情很好,我可以看出来的,贝内特小姐。”
  “唉!是的,先生。她是一位非常好的女士。我去年在她搬到这里的时候开始为她工作。她不像那些女演员。她是一位实实在在的小姐。她的举止很优雅,也喜欢一切优雅的东西。”

  波洛充满同情地、认真地听着。他没有一丝不耐烦的样子。我知道慢慢地、一点一点来,是他得到自己想要的消息的最好办法。
  “这对你的打击一定不小。”他温和地说。
  “唤!是的,先生。照例在九点半的时候,我给她端进来茶水。但她躺在那里,所以我以为她睡着了。我把托盘放下。然后拉开窗帘。其中一个环卡住了,先生,我不得不用力拽,声音很大。我回头一望,很惊讶地发现没把她吵醒。我忽然觉得有点不对劲。她躺在那里的姿势似乎不大对。我就走到床边。摸摸她的手。那手冰冷冰冷的,我吓得大叫起来。”
  她说到这里。停下来,眼泪不住地流下来。
  “是啊,是啊”,波洛充满同情地说道,“这对你来说太可怕了。亚当斯小姐经常服药品以便睡觉吗?”
  “先生,她有时因头痛吃药,是一个瓶子里的一些小药片。但医生说她昨天吃的是另一种药。”
  “昨天晚上有人来拜访她吗?来访者?”
  “没有,先生。昨天晚上她出去了,先生。”
  “她告诉你她去哪儿了吗?”
  “没有,先生。她大约是在七点出去的。”
  “啊!她穿什么衣服?”
  “她穿着一件黑衣服,先生。一套黑套装,一顶黑帽子。”
  波洛看了看我。
  “她戴什么首饰了吗?”
  “只戴着平常戴的那串珠子,先生。”
  “手套呢——是灰色的手套吗?”
  “是的,先生,她戴的是灰色的手套。”
  “啊!你能否给我讲一下她当时的态度。她是高兴呢?还是兴奋?悲哀?或是不安?”
  “照我看,她好像对一件事很满意,先生。她不住地微笑着。好像有什么好玩的事似的。”
  “她是什么时候回来的?”
  “先生,十二点过一点。”
  “那时候,她的态度怎样?还是那样吗?”
  “她非常的累。先生。”
  “但是,她不沮丧?或者痛苦?”
  “唤!没有,先生。我想她是为一件事很得意,不过是干完太累了。不知道您是否明白我的意思。她拿起电话打给某人,然后她又说不想麻烦了,她要第二天再打。”
  “啊!”波洛的两眼炯炯有神。他俯过身去用一种假装不在乎的口气间。
  “你听到她是打给谁的吗?”
  “没有,先生。她只是要了个号码等着。然后中转台大慨在说。我正在帮您接通,之类常说的话,先生。于是她说。‘好吧。’她又突然打哈欠说。‘啊!我可等不耐烦了。我太累了。’然后她就将听筒放回原处,开始脱衣服。”

  “记得她要的号码吗?你还记得吗?想一想,这个很重要。”
  “对不起。先生,我想不起来了。我所能记起的是那是一个维多利亚区的号码。您知道,我根本没留意。”
  “她上床前,吃过什么吗?或者喝过什么吗?”
  “像往常一样,喝了一杯热牛奶,先生。”
  “谁煮的。”
  “悬我煮的,先生。”
  “昨天晚上没有人来过套房吗?”
  “没人,先生。”
  “那么在白天呢?”
  “就我所记得的,没人来过,先生。亚当斯小姐出去吃午饭,喝茶。她是六点钟回来的。”
  “牛奶是什么时候送来的?她昨天晚上喝的牛奶。”
  “她喝的是新送的。先生。那天下午送的。送奶的人四点钟时放在门口的。但是。唉!先生,我敢肯定奶是不会有问题的。今天早晨我还喝了用它冲的奶茶。医生很肯定地说是她自己吃了那致命的安眠药。”
  “可能我错了,”波洛说道,“是的,可能是我完全锗了。我要见见医生。但是,你要明白,亚当斯小姐是有仇人的。在美国情形可不一样——”
  “噢!我知道的,先生。我读过关于芝加哥和枪手之类的东西。那一定是一个邪恶的国家,那里的警察能怎么办呢?我无法想象。不会像我们的警察。”
  波洛很感激地停止了问话,他知道艾丽斯。贝内特的狭隘的岛国居民心理。他也不必再费口舌给她解释了。
  他一眼看到椅子上的一个小提箱——或者说更像一个小型公文包。
  “昨晚亚当斯小姐出去时。带着这个包吗?”
  “先生,上午她带过。但下午吃茶回来时没带。而夜里回来时又带回来了。”
  “啊!你能让我打开它吗?”
  事实他要做什么,丽斯。贝内特都会允许的。就像所有小心、多疑的女人一样,一旦打消了疑虑,就会像孩子一样容易被操纵。她会同意波洛的一切建议。
  那皮包没有上锁,洛打开了它。我走过去,着他的肩看里面究竟有什么。
  “你看,斯廷斯,看到了吗?”他低声激动地说道。
  里面的东西很有意思。
  有一包化妆品。有两件东西,认得是鞋垫,来放到鞋里,人拔高一两英寸,有一副灰手套,及用薄纸包好的一副精致的金色假发套,是简-威尔金森的金发色。也像简的头发一样,中间分开,后有许多发鬈。
  “黑斯廷斯,在你还怀疑吗?”波洛问。

  我知道在那之前,一直是怀疑的。但以后,不再怀疑了。
  波洛再次把皮包关上,走向女仆。
  “你知道昨晚亚当斯小姐和谁共进晚餐吗?”
  “不知道,先生。”
  “你知道,她与谁吃的午饭和喝下午茶吗?”
  “先生,关于下午茶,我一点也不知道。先生,我想她午饭是与德赖弗小姐吃的。”
  “德赖弗小姐?”
  “是的,她的密友。她在莫法特大街开了一个帽店,在邦德街旁边。店名叫吉纳维夫。”
  波洛在本上记下地址。就记在医生的下面。
  “还有一件事,女士。你还记得亚当斯小姐在六点钟回来的时候说过或做过什么事情——任何事情——使你觉得与往日不同,或有些特别的吗?”
  那位女仆想了一会。
  “先生,我真是说不出什么了。”她最后说道,“我问她是否要茶。她说她已经喝过一些了。”
  “唤。她说她喝过了。”波洛打断道,“对不起,请你接着说。”
  “然后她就写信,一直写到出去的时候。”
  “写信?呃?你知不知道是写给谁?”
  “是的,先生。是写给她在华盛顿的妹妹的。她通常是一周给她妹妹写两封信。她将信带出去寄以赶上邮班。但她忘了。”
  “那么信仍然在这里吗?”
  “不,先生。我把它寄了。她昨天在上床睡觉前记起来,我说我会出去寄的。再贴一张邮票,放入邮筒里,就可以寄出的。”
  “啊——邮局远吗?”
  “不,先生。邮局就在街道拐弯处。”
  “你是不是随手把门关上了?”
  贝内特不解地盯着他。
  “没有,先生。我只是虚掩着——我出去寄信时总是这样的。”
  波洛好像要说什么,但又忍住没说。
  “先生,您要看看她吗?”那位女仆含着眼泪问道,“看看她有多么美丽。”
  我们和她走入卧室。
  卡洛塔-亚当斯看起来出奇地平和,比那天在萨伏依饭店看到的她更年轻。她好像一个熟睡的疲倦的孩子。
  波洛低头望着她的时候,脸上有一种奇怪的表情。我看到他在胸前画十字。
  “我发誓,黑斯廷斯。”我们下楼的时侯他说道。
  我没有问他发什么誓,但我能猜到。
  一两分钟以后,他说:
  “现在至少有一件事已经弄清了。我是不可能救她的。当我听说埃奇韦尔男爵的死讯时,她己经死了。这还让我安一点心,是的,我感到心中平静多了。”
或许您还会喜欢:
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:2
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]
飘(乱世佳人)
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:生平简介1900年11月8日,玛格丽特-米切尔出生于美国佐治亚州亚特兰大市的一个律师家庭。她的父亲曾经是亚特兰大市的历史学会主席。在南北战争期间,亚特兰大曾于1864年落入北方军将领舒尔曼之手。后来,这便成了亚特兰大居民热衷的话题。自孩提时起,玛格丽特就时时听到她父亲与朋友们,甚至居民之间谈论南北战争。当26岁的玛格丽特决定创作一部有关南北战争的小说时,亚特兰大自然就成了小说的背景。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:2
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
气球上的五星期
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:气球上的五星期--第一章第一章演讲在热烈的掌声中结束——介绍弗格森-弗格森博士——“Excelsior”——博士的风貌——彻头彻尾的宿命论者——“旅行者俱乐部”的晚宴——不失时机的频频祝酒1862年1月14日,滑铁卢广场13号,轮敦皇家地理学会的一次会议上,听众如云。学会主席弗朗西斯-M××爵士在向他可敬的同行们作一场重要的学术报告。他的话常常被阵阵掌声打断。 [点击阅读]
青年近卫军
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:亚·法捷耶夫(1901年12月24日——1956年5月13日)全名亚历山德罗维奇·法捷耶夫。他是俄罗斯古典文学传亚·法捷耶夫统的继承者,是苏联社会主义现实主义文学的杰出代表之一。他的作品是在社会主义革命精神鼓舞下写成的;他笔下的主人公们是为建设新生活而斗争的英勇战士。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
春潮
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:欢快的岁月,幸福的时日——恰似春水悠悠,已经一去不留!——引自古老的抒情歌曲夜半一点多钟他回到自己的书房。打发走点燃灯烛的仆人,他便猛然坐到壁炉边的安乐椅里,用双手捂住了脸。他还从未感觉到这样疲乏——肉体的与精神的。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.