For You to Read
属于您的小说阅读网站
失落的秘符 - Chapter 27
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  系统安全专家马克·佐比安尼斯一向为自己的多才多艺感到自豪。此刻,他正坐在日式床垫上,身边是电脑遥控器、无绳电话、笔记本电脑、掌上电脑。还有一大碗“海盗的战利品”①。一边看着设置为静音状态的红皮队比赛,一边瞅着自己的笔记本电脑,佐比安尼斯戴着蓝牙耳机和一个断了消息一年多的女人说着话。
  『注①:“海盗的战利品”(Pirate'sBooty),美国罗伯特美食公司出品的一种类似薯片的零食。』
  今晚的附加赛就毁在翠西·唐纳的电话粥上了。
  他的前同事社交水平丝毫没有长进,居然挑了红皮队比赛的夜晚来电话找他聊天,还要找他帮忙。翠西先是瞎聊一气往昔的回忆,还说她多么想念他那些好笑绝顶的笑话,然后就转入正题:她正试着解开一个隐藏的IP地址,也许就是在华盛顿特区的一个设密的服务器上。那个服务器里面有一个小小的文本文档,她想获拳…或者,至少要知道这文件是谁的。
  找对了人,可挑错了时候。他这样告诉她。翠西马上大力恭维他的电脑技艺,她说的大多没错,佐比安尼斯还没闹明白是怎么回事,就往自己的笔记本电脑上打下了一行看上去很奇怪的IP地址。
  佐比安尼斯看了一下那个编码,马上有些不安。“翠西,这个IP格式很酷的。
  是用不公开使用的协议写成的。也许是政府的内部网络,也许是军方的。”
  “军方?”翠西大笑起来。“相信我吧,我刚从这个服务器上扒下一个编辑文档,根本不是什么军方。”
  佐比安尼斯调出一个终端窗口试着做路由追踪。“你说你的路由追踪死翘了?”
  “是的,死了两次。同样的跳数。”
  “我也是。”他拉出一个诊断探测器开始启动。
  “这个IP什么地方这么有趣?”
  “我用一个代理搜索引擎去追踪这个IP,调出一个编辑过的缺损文件。我需要看到全部文档。我很愿意为这事儿耗费时间,但我就是找不出这个IP是谁的,也没法登录。”
  佐比安尼斯对着屏幕直皱眉头。“你肯定吗?我正在操作一个诊断程序,这个防火墙密码好像……设置得非常严谨。”
  “这就是给你一大笔钱的理由。”
  佐比安尼斯考虑了一下。人家愿意付他一大笔钱就为了这碟小菜。“就问一句。翠西,你干嘛这么火烧火燎地要这个?”
  翠西顿了一下。“我是为一个朋友求你个人情。”
  “肯定是一个特殊的朋友。”
  “她是的。”
  佐比安尼斯咯咯地笑了起来,不再问什么了。我就知道。
  “听着,”翠西的声音有点不耐烦了,“你到底能不能解开这个IP?能还是不能?”
  “当然能。好了,我知道你就是想使唤我。”
  “需要多长时间?”
  “不会太长,”他一边说话一边打字,“我应该能用十分钟左右进入他们的网络。等进去了,看到要找的东西,我就给你打电话。”
  “非常感谢,你怎么样啊?”
  现在再来问这个?“翠西,看在上帝分上,你在红皮队附加赛的晚上打电话给我,现在还想聊天?你想不想要我黑这个IP啦?”
  “多谢啦!马克。我真的很感谢。我等你的电话。”
  “十五分钟。”佐比安尼斯挂断电话,抓起那碗“海盗的战利品”,打开了比赛的声音。
  女人。
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
老铁手
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:杰斐逊城是密苏里州的州府,同时也是柯洛县的县府,它位于密苏里河右岸一个风景优美的山丘地带,从这里可以俯视到下面奔腾不息的密苏里河和河上热闹繁忙的景象。杰斐逊城的居民那时候比现在少多了,尽管如此,由于它的地理位置、以及由于地区法院定期在这里举行会议,这赋予它一个重要的地位。这里有好几家大饭店,这些饭店价格昂贵,住宿条件还过得去,提供的膳食也还可口。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏金潭夺宝
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:圣诞!这是两个多么可亲、多么令人神往的字眼!我是说,无论是过去还是现在,无论在哪个民族或哪个时代的语汇里,再也没有第二个如此深奥如此神圣的字眼,圣诞是年年都会到来的普普通通的节庆日子,是全家快乐的团聚、小孩充满喜悦的日子。有的人从内心深处发出真诚的呼唤:“过去和现在的耶稣基督,你永远在我们心中!”有的人情不自禁地亮起歌喉或至少让他的孩子们唱起欢乐颂:世界走向毁灭时,基督诞生到世界。 [点击阅读]
褐衣男子
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:使整个巴黎为之疯狂的俄籍舞者纳蒂娜,正一再的向台下不断喝彩赞好的观众鞠躬谢幕。她那细窄的双眼,此时显得更加的细眯,猩红的唇线微微上翘。当布幔缓缓下落,逐渐遮盖住五彩缤纷的舞台装饰时,热情的法国观众仍不停地击掌赞赏。舞者终于在蓝色和橘色的布幔旋涡中离开了舞台。一位蓄须的绅士热情地拥抱着她,那是剧院的经理。“了不起,真了不起!”他叫喊着。“今晚的表演,你已超越了自己。”他一本正经地亲吻她的双颊。 [点击阅读]
西线无战事
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:西线无战事[德国]雷马克著王国伟译作者埃里奇·马里亚·雷马克(ErichMaraRemarque,1898-1970),出生于德国威斯特伐利亚的奥斯纳布吕克。祖先是法国人,一七八九年法兰西大革命时迁移到了莱茵兰,家境清贫。他一家人都是虔诚的天主教徒。 [点击阅读]