For You to Read
属于您的小说阅读网站
氏族之王 - 第七章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  萨尔知道泰拉莎已经特别注明了那些拘留所的位置,以便让他避开。她叫他试着去寻找自由的兽人。但他不知道这些“自由的兽人”是否真的存在,或者仅是渴望战斗的勇士心中虚构的幻想。在杰拉明的管教下他曾学会了如何看地图,所以他知道怎么看泰丽给她的这一份。
  现在他径直向一个拘留所前进。
  他没有选择离敦霍尔德最近的一个;很有可能,一旦他被发现失踪,布莱克摩尔会发出警戒令。按照地图,距离萨尔长大的城堡很远的地方有一个拘留所。那里就是他要去的。
  他对这些拘留所知之甚少,那甚少的一点也被憎恨他族人的人类的心所渗透。当他轻松地小跑着,不知疲倦地迈向他的目的地时,他的心里一直在想。在一个地方看见如此多的兽人,会是什么样的情景?他们能听懂他说的话吗?人类的口音会不会已经污染了他,让他无法改变哪怕是最基础的语音?他们会向他挑战吗?他不想跟他们打。他是个训练有素的战士,但面对这些传奇般的生物们,他的力量够吗?他能始终按耐住自己的脾气,劝说他们自己并不是敌人吗?
  路在脚下。他一次又一次地遥望星辰来判断自己的位置。他从未学过航海,但是泰丽偷偷给他的一本书中告诉了他如何观察星星和它们的位置。萨尔如饥似渴地学习着,吸收着眼前任何一丝琐碎的信息。
  也许他会遇到那个佩戴蓝色底色上有白色狼头纹章的氏族。也许他能找到自己的家人。布莱克摩尔告诉过他,他是在离敦霍尔德并不很远的地方找到的,所以萨尔想,他很可能遇见自己的氏族的成员。
  兴奋淹没了他。这可真好。
  他星夜兼程,当太阳升起的时候就停下来休息。如果他了解布莱克摩尔,实际上也是如此,中将应该已经派出人手寻找他。可能他们已经被迫使用他们著名的飞行器。萨尔从来没有见过,并私下怀疑它们的存在。但如果它们真的存在,那么布莱克摩尔会命令使用其中一架来寻找他逃走的勇士。
  他想到了泰丽,绝望地希望她不会被发现参与了自己的逃亡行动。
  布莱克摩尔觉得他这辈子没有比现在更愤怒的时候了,这可是件大事情。
  他从睡梦中惊醒——今晚他孤身一人,泰拉莎借口患病离开了——被喧闹的铃声吵醒,惊恐地盯着窗外在庭院中纵横翻滚的橘红色火焰。他飞快地穿上衣服,跑去加入敦霍尔德其他平民的行列,试图控制住这烈焰。这花了好几个小时的时间,但是等到黎明的粉红色开始沾染夜晚的天空时,那地狱之火已经被驯服成一堆闷闷不乐的余烬。
  “没有人受伤简直是个奇迹,”兰顿说,擦着他的前额。他苍白的脸被烟薰黑了。布莱克摩尔觉得他看起来不错。在场的每一个人都浑身臭汗。仆人们明天有的是洗涤工作了。
  “不只是牲口们,”塔米斯说着走向他们。“牲口们不可能自己跑掉。我们还不确定,我的主人,但是看起来这把火是有人故意放的。”
  “以圣光的名义!”兰顿喘着气说。“你真的这样认为?谁会做这样的事?”
  “我会搬着指头算算我的敌人,除非我把手指用完了,”布莱克摩尔咆哮着。“还有脚趾。有很多混蛋嫉妒我的位置和我的……洛萨般的精神。”他突然感到一阵恶寒,想象着自己在黑灰之下的面孔阵阵苍白。兰顿和塔米斯都盯着他。
  他没有时间来说明自己想到了什么。他跳过刚才坐着的石头台阶,冲回自己的城堡。朋友和仆人都跟着他,叫着,“布莱克摩尔,等等!”还有“我的主人,这是怎么了?”

  布莱克摩尔没有理睬他们。他快步冲过走廊,上楼,突然在原本是萨尔囚室大门的那堆木头碎片前停下了。他最害怕的还是发生了。
  “该死的他们都该下地狱!”他叫道。“有人偷走了我的兽人!塔米斯!我需要人手,我需要马匹,我要飞行器——我要萨尔马上回来!”
  萨尔惊讶于自己睡的这么沉,他的梦是这么鲜活。他在夜幕降临时醒来,一动不动地躺了好一会。他感觉到了身体下面柔软的青草,享受着拂过脸庞的微风。这就是自由,真的很甜蜜。很珍贵。他现在明白了为什么有的人宁愿死去,也不愿活生生被关在监狱中。
  一根长矛戳了戳他的脖子,六个男人的脸向下望着他。
  “你,”其中一个说,“起来。”
  当他被牵在一匹马后面,两个男人一左一右守着他时,萨尔诅咒自己。他怎么能这么蠢?他想要看一看营地,是的,但是是从安全的隐蔽处。
  他想做一个观察者,而不是这个他听说一无是处的系统的其中一份子。
  他想要逃跑,但他们有四个人有马,几乎立刻追上了他。他们有网,长矛,还有剑,萨尔对于他们是如何地安全迅速、有效率地抓住自己而感到羞耻。他想要反抗,但是决定不要这样。他对这些人会在他受伤后给与治疗不抱幻想,他要积蓄力量。而且,和他们一起去营地会是见到兽人的好方法吗?毫无疑问,以他们天生的战士的狂暴,他们会渴望逃走。萨尔的知识能帮助他们。
  所以萨尔假装被制服了,尽管他一下子就可以把他们都打败。当人们开始翻查他的包裹时,他立刻开始后悔自己的决定了。
  “这儿有足够的食物,”一个说。“都是好东西。我们今晚可以好好吃上一顿啦,伙计们。”
  “是拉姆卡主管今晚能好好吃一顿。”另一个说。
  “如果他不知道就不会了,我们也不会告诉她。”第三个说。就在萨尔注视时,第一个说话的人迫不及待地咬了一口泰拉莎塞进来的小肉块。
  “好啊,看这。”第二个说。“一把小刀。”他起身走向无助地被困在陷阱网中的萨尔。“都是偷来的,是不是?”他把刀刺向萨尔的脸。萨尔连眼都没有眨。
  “把刀放下来,豪特。”第二个人说,六人中个子最小最紧张的人。其他人都把马拴在附近的树枝上,忙于分赃,把它们放进自己的鞍囊里,而选择不向神秘的拉姆卡主管报告,管他是谁?
  “这个我要了。”豪特说。
  “你可以拿走食物,但是你知道我们发现的其他每一样东西都要报告,”第二个人说,看起来紧张地站在豪特身边但是固执地决定服从命令。
  “如果我不呢?”豪特说。萨尔不喜欢他;他看起来低劣而令人愤怒,跟布莱克摩尔一样。“你想怎么样?”
  “现在我应该告诉你我准备做什么,豪特,”一个新的声音说。这个人又高又瘦。从身体看起来并不起眼,但是萨尔曾经跟诸多优秀的战士战斗过,知道技巧跟身材一样,甚至更加重要。从豪特的反应来看,这个人是受人尊敬的。“这可是有规矩的,所以我们得留心那个兽人。这是我们一年来发现的第一个携带人类武器的兽人。这值得报告。至于这些……”
  萨尔惊恐地注视着那个人开始翻看泰拉莎的信件。那个人咪着蓝色的眼睛,转过头看着萨尔。“没想到你识字,是吗?”
  其他人一阵暴笑,差点喷出来,但那个问问题的人看起来很严肃。萨尔想要回答,但是又觉得最好别这样。最好假装甚至听不懂人类的语言,他想。

  那个高个子男人走向他。萨尔紧张起来,准备好迎接一次痛击,但那个男人没有这样做,而是在萨尔身边蹲下来,直直地盯着萨尔的眼睛。萨尔把头偏到一边去,望着旁边。
  “你。识字是吗?”那个人伸出带着手套的手,指着那些信。萨尔看着它们,做出一个即使丝毫不懂人类语言的兽人也能表达的意思,猛地摇着头。那个人凝视着萨尔,过了一会,起身走开。萨尔并不确定这个人类是否相信他。
  “他看起来很面熟,不知道为什么,”这个人说。萨尔顿时浑身冰凉。
  “在我看来他们都一样,”豪特说。“大个,绿色,而且丑陋。”
  “真糟糕,我们没人识字,”高个男人说。“我打赌这些信能告诉我们很多东西。”
  “你总是异想天开,瓦里克,”豪特说,声音中带着一丝轻蔑。
  瓦里克把那些信塞回包裹中,从豪特装腔作势的躲闪中夺过小刀,把空空如也的包裹挂在他坐骑的肩膀上。“把这些食物拿走,趁我还没改变主意。我们把他带到营地去。”
  萨尔猜想他们会把他装到一辆手推车上,或者可能是那种他很久以前见过的马车。结果,他一点也没受到哪怕是最基本礼遇。他们只是用一根绳索系住紧紧捆缚他的陷阱网,拖在一匹马的身后。然而萨尔,经历了这么年的角斗生涯后,对于疼痛有极高的忍耐力。让他心痛不已的是失去了泰拉莎的信件。所幸没有一个人能阅读它们。他很庆幸这群人没找到那条项链。他昨晚将项链紧紧地握在手中,在人们注意到它之前就扔进了他黑色裤子的口袋里。泰拉莎的这一部分,至少,他还保存着。
  旅程看起来永远也不会完结,但是太阳却缓慢地爬过天空。最后,他们到达了一面巨大的石墙。瓦里克申请进入,萨尔听见笨重的大门打开的声音。他被背朝下拖着,所以清楚地看到了他们进入的那堵厚实的墙壁。毫无兴趣的守卫瞟了一眼这个陌生人,然后就执行他们的任务去了。
  首先冲击到萨尔的是那种恶臭。这让萨尔想起了敦霍尔德的马厩,但是味道要浓烈的多。他皱起了鼻子。豪特正注视着萨尔,他大笑起来。
  “离开你的同类太久了是吗,恩,绿家伙?”他冷笑着。“忘记了你们闻起来多糟糕了吗?”他捏住鼻子,左右打量着。
  “豪特,”瓦里克警告说。他抓住网绳,发出了一些命令。立刻,萨尔发觉自己被放开了,然后站了起来。
  他惊恐地望着周围。到处都拥挤着十几——可能上百——个兽人。有些坐在充满自己秽物的水坑中,目光涣散,长满利齿的下巴无力的耷拉着。有些困兽般地来回走动,不知所云地嘀咕着。有些紧紧地缩成一团睡在地上,好像根本不在乎自己会被踩到。偶尔会有争论发生,但那看起来会消耗太多的精力,结束和开始一样快。
  这儿发生了什么?这些人麻醉了萨尔的同胞吗?这一定要有个答案。他知道兽人曾经是什么样的,多么热烈,多么勇猛。他曾期待……好吧,他不知道该期待什么,但决不是如此怪异,不自然,了无生气。
  “走吧,”瓦里克说,把萨尔轻轻地推向最近的一群兽人。“食物每天送一次。水槽里有水。”
  萨尔站直了身子,试着大胆地走向坐在水槽边的五个兽人。他可以感觉到瓦里克的眼神钻进他伤痕累累的脊背,他听见那个人说,“我可以发誓我在什么地方看到过他。”然后那个人走开了。
  当萨尔来到旁边时,只有一个兽人抬起头看着他。他的心脏跳得很厉害。他从未如此近距离地面对自己的同胞,现在,这儿有五个。

  “我向你们致意。”他用兽人语说。
  他们看着他。其中一个低下头,继续抠着一块深陷在泥土中的小石头。
  萨尔又试了一次。“我向你们致意,”他说,张开手臂,摆出一个书本上告诉他的,勇士之间相互表达敬意的姿势。
  “他们在哪抓住你的?”终于,其中一个问到,说的是人类语。在萨尔震惊的眼神中,他说,“你不是生来就会说兽人语。我可以断定。”
  “你说对了。我是被人类养大的。他们只教了我一点点兽人语。我希望你能帮助我多学一点。”
  兽人们面面厮觑,突然大笑起来。“被人类养大,嗯?嘿,克拉其斯——到这来!我们搞到了一个很棒的说书人!好吧,萨满,再给我们讲一个故事吧。”
  萨尔感到他与这些人建立联系的机会正渐渐从手指间流失。“请别这样,我并没有诬蔑的意思。我现在和你们一样是犯人。我从没见过任何兽人,我只是想……”
  现在那个刚才望着别处的家伙把头转了过来,萨尔感到一阵寂静。这个兽人的眼睛是明亮的红色,看起来发光一样,好像从里面点燃了一样。
  “所以你想要见一见你的同胞?好的,你已经见到我们了。现在让我们安静会。”他转回去挑着石子。
  “你的眼睛……”萨尔低声说着,被这奇异的红色闪光惊呆了,没有顾及到那侮辱之辞。
  那个兽人畏缩着,抬起一只手挡在脸前,躲开萨尔的注视,跑到了更远的地方。
  萨尔转过身想问个问题,发现自己被孤立了。其他兽人都慢吞吞地远离他,在他身后投来隐秘的目光。
  天空终日阴云密布,并且开始逐渐地变冷。现在,就如萨尔孤零零地站在庭院中央,周围是他剩余的同胞一样,灰色的天空被打开,冰冷的雨水混合着雪降落的地面上。
  萨尔丝毫没有注意这恶劣的天气,他陷入了深深的痛苦中。他切断自己迄今所有牵挂就是为了这样?为了作为一个俘虏跟一群他一度想率领之起来反抗人类暴政的、无精打采,行动迟缓的生物生活在一起吗?哪个更糟糕?他沉思着,是在擂台上为了布莱克摩尔的荣耀而战斗,睡得舒适而安全,读着泰丽写来的信,还是一个人双脚站在冰凉的泥水中,被每一个自己的血脉兄弟而疏远?
  答案很快就有了:两者都是让人无法忍受的。并不显眼地,萨尔开始四下打量寻找逃跑的方法。这应该很容易。四周只有很少的守卫,而且在晚上,他们看东西会比萨尔要困难的多。守卫们看起来无聊而厌倦,从他们关押的可怜兽人那种精神、体力和兴趣的缺乏就可以判断出来。萨尔认为他们甚至没有一个有勇气试着爬过那非常之低的墙头。
  他现在感觉到了雨水,浸湿了他穿的黑色裤子。一个苍白,阴沉的日子,因为这苍白,阴沉的一课。这些兽人不是高贵,勇猛的战士。他无法想像这些生物可曾给人类带来哪怕是最轻微的反抗。
  “我们并不总是你现在看到的这样,”从他的手肘处传来一个轻轻的,低沉的声音。萨尔惊讶地回过头,看见那个红眼兽人用那不安定的眼珠目不转睛地看着他。“没有灵魂,胆小,惭愧。这就是他们对我们做的。”他继续说,指着自己的眼睛。“如果我们可以摆脱它,我们的心和我们的精神就能回归。”
  萨尔在他身边的泥浆中坐下。“继续,”他催促道。“我在听。”
或许您还会喜欢:
每一种性格都能成功
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:代序:为什么我们勤奋工作每个人的性格都有优点和缺点.一味去弥补性格缺点的人.只能将自己变得平凡;而发挥性格优点的人.却可以使自己出类拔萃——罗杰·安德生代序:为什么我们勤奋工作仍不能成功?你知道吗?世界上几乎有近一半的人正在从事着与自己性格格格不入的工作。尽管他们勘勤恳恳、任劳任怨,尽管他们不畏艰险、百折不挠。 [点击阅读]
氏族之王
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:当古尔丹召唤他们的时候,他们到来了,那些心甘情愿,甚至饥渴地将灵魂出卖给黑暗的人。他们曾经跟古尔丹一样,是有着坚定意志的生命。他们曾经研究自然世界和兽人在其中的归宿;曾向深林和平原上的野兽,天空中的鸟儿,海洋和河流中的鱼儿学习。他们曾经是这个循环的一部分,不多,也不少。这一切已经一去不复返了。这些过去的萨满,现在的术士们,曾极为短暂地品尝过力量,并发现那像舌头品尝到了一大滴蜜糖一样甘美无比。 [点击阅读]
淡定的人生不寂寞
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:“死生契阔,与子相悦。执子之手,与子偕老。”这是对爱情的淡定。“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老。收藏起点点滴滴的心事,留到以后和你慢慢聊。”这是对婚姻的淡定。“我是一只修行千年的狐,千年修行,千年孤独。 [点击阅读]
爱丽丝漫游奇境记
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:爱丽丝靠着姐姐坐在河岸边很久了,由于没有什么事情可做,她开始感到厌倦,她一次又—次地瞧瞧姐姐正在读的那本书,可是书里没有图画,也没有对话,爱丽丝想:“要是一本书里没有图画和对话,那还有什么意思呢?”天热得她非常困,甚至迷糊了,但是爱丽丝还是认真地盘算着,做一只雏菊花环的乐趣,能不能抵得上摘雏菊的麻烦呢?就在这时,突然一只粉红眼睛的白兔,贴着她身边跑过去了。 [点击阅读]
靠自己去成功
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:六月二十五号,吃完中饭,我照例躺在沙发上看报,一边用眼角余光注意大门,好迎接放学回家的女儿。但是突然心头一震,今天不用等女儿了,因为前天我已经把她送进离家三百多哩的集中营。那不是真的集中营,而是有六十年历史的“草山(Meadowmount)音乐夏令营”。每年暑假有来自世界各地的年轻人,在那儿接受魔鬼训练;世界顶尖大师伊萨帕曼(ItzhalPerlman)、马友友和林昭亮、简明彦都是那里出来的。 [点击阅读]
鲁宾逊漂流记
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:《鲁滨逊漂流记》是笛福的代表作,是一部流传很广,影响很大的文学名著。它表现了强烈的资产阶级进取精神和启蒙意识。作者用生动逼真的细节把虚构的情景写得使人如同身临其境,使故事具有强烈的真实感。小说主人公鲁滨逊也成为欧洲文学史上一个著名的文学形象。 [点击阅读]
黑暗之门
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:“你扔啊!”“闭嘴!”“去你丫的,我说你倒是扔呀!”“得,扔就扔!”格莱塔尔低吼一声,身体前倾,肩膀上那强而有力的肌肉不停的颤动着。他的右臂前后摆动着,拳头形成了一条模糊的弧线。他的右拳舒展开来,小片的骨块从指缝之间落下,掉落在地面上,传来一阵阵格格声响。布洛多戈大笑一声,双唇向上扬起,从那狞笑中可以看到他那对尖牙。“哈哈,才一块!”“妈的。”格莱塔尔愤怒的坐回到他身边的石块上。 [点击阅读]
不碎之灵
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:诸色众相,所存者灵。在他的脑海之中,这句平淡的话语竟然逐渐地演化成一道永久回荡着的箴言,守护起他新近所感知到的一切。更为重要的是,这句箴言已经使他经历了一次对世间真谛的顿悟,并成为钥匙,为他开启一扇通向宇宙知识之海的大门。并且,这顿悟也将他带来了这里。当努波顿缓缓地在赞加沼泽内那片由巨形蘑菇所构成的丛林中穿行时,这句话令他倍感舒适与安宁。 [点击阅读]
再错也要谈恋爱
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:谈恋爱的对象,最好比你笨——不用太笨,只要笨到会真心相信你那些承诺,爱情就得以成立了。谈恋爱的对象,最好比你聪明——不用太聪明,只要聪明到不去追究你那些承诺,爱情就得以延续了。谈恋爱的对象,最好比你笨——如果你要求的是恋爱的“量”:爱的时间长久些、或者同时爱好几个、之类的。谈恋爱的对象,最好比你聪明——如果你要求的、是恋爱的“质”:要爱得精彩些、要爱得刻骨铭心些、之类的。 [点击阅读]
冬日最灿烂的阳光
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:好象是为了增加圣诞节前夜的气氛,所以一大早便纷纷扬扬地飘起了雪。这场雪越下越大,傍晚明晓溪和牧野流冰来到东寺家的时候,雪已经厚厚地覆盖了整个大地。明晓溪用手不停搓着冻得绯红的脸蛋,她从小在台湾长大,对这么冷的天气还真有些不适应。不过当她的脚刚踏进东寺家主屋的大门,一股暖洋洋的热流就把她包围了。好,好温暖啊,明晓溪幸福地叹息。 [点击阅读]