For You to Read
属于您的小说阅读网站
五十度灰 - 第二部分__第6节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我瞥见格雷先生正像鹰一样注视着我们,他暗淡的目光中充笼罩着投机的气息,嘴角的线条严肃。古怪的客户,他的神态也改变了其它人,有人开始变的冷漠下来。
  “保罗,我的客户,你应该会喜欢的,”我说,我介绍他们,试图化解他们对立的眼神,我看到暗淡的目光,我拉了拉保罗,以满足他,他们仍然注视着彼此,气氛降到冰点。
  “呃,保罗,这是格雷先生,这是保罗克莱顿。他的兄弟是这家店的老板。”
  “我知道保罗曾经因为我在这里工作,虽然我们不常见面。他从普林斯顿来,他在那里学习企业管理。”我喋喋不休的说着。
  “克莱顿先生。”格雷先生握着他的手,他的目光让人不敢直视。
  “格雷先生。”保罗也握了握他手。“等等,你不是格雷控股公司的,格雷先生吧?”保罗的眼中切切实实的露出的敬畏。格雷先生向他礼貌的微笑,并没有注视他。
  “哇,我有什么可以帮你的吗?”
  “阿纳斯塔西娅已经服务的很好了,克莱顿先生。她一直很周到。”他的表情冷漠,这完全就是他一贯的表达方式。
  “酷!”保罗罗迪克应道。“干的好,安娜。”
  “当然,保罗。”我看他的敌意完全消失了。“需要什么,格雷先生。”
  “就这些吧。”他的语气坚定而冷漠。该死的……我得罪他了吗?我深吸一口气,转过头,该死的,他都买了需什么来的?
  绳子,胶带,捆扎绳,工作服在柜台上。
  “这一共是四十三美元,谢谢。”我抬头看了一眼格林称生,他正密切注视着我,他目光暗淡,弥漫着黑色的气息。令人不安。
  “你需要一个袋子吗?”我拿着他的信用卡问他。
  好的,阿纳斯塔娅。“他的舌头爱抚着我的名字,我的心再次狂跳。我几乎不能呼吸。我匆忙的将他采购的东西装进塑料袋里。
  “如果你需要我拍照片,你会打电话给我吗?”
  我点点头,不知如何用语言来回答,递给他他的信用卡。
  “好。那就明天。”他转身离开,突然停下。“哦,阿纳斯塔娅。我很高兴是你,而不是卡瓦娜小姐采访了我。”他笑了,然后大踏步离开。我的荷尔蒙激增,我呆呆的望着大门好几分锺,视线停留在他刚刚离开的地方。
  好了,我很喜欢他。在潜意识里我不得不臣服,坦白的对自己说。我从来没有过这种感觉。我觉得他有魅力,非常有魅力。但我们不是同一类人,我知道,心里充满了复杂的情感,亦忧亦喜。这只是一个巧合,他来到这里。不过,我仍然可以看到他,欣赏他拍照时的英姿,就在明天。我十分期待,我发现我想象他明天拍照时一直咬着下唇,觉得自己就像一个女学生,心中暗自傻笑着。我要打电话给凯特准备明天的拍摄。
或许您还会喜欢:
真假亨特
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:我决定侦察悬崖上的城堡,救出被囚禁的德国同胞。我们要带的东西分量不轻,至少要带足三到四天的用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主的买卖成交之前,向乌里斯商人订购的。事先,他还与尤马部落进行过谈判,把所有急需的东西交给他们运输。海格立斯对我说过,城堡周围的尤马部落有三百来人,四百多匹马。 [点击阅读]
睡美人
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:客栈的女人叮嘱江口老人说:请不要恶作剧,也不要把手指伸进昏睡的姑娘嘴里。看起来,这里称不上是一家旅馆。二楼大概只有两间客房,一间是江口和女人正在说话的八铺席宽的房间,以及贴邻的一间。狭窄的楼下,似乎没有客厅。这里没有挂出客栈的招牌。再说,这家的秘密恐怕也打不出这种招牌来吧。房子里静悄悄的。此刻,除了这个在上了锁的门前迎接江口老人之后还在说话的女人以外,别无其他人。 [点击阅读]
神食
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十九世纪中叶,在我们这个奇怪的世界上,有一类人开始变得愈来愈多。他们大都快上了年纪,被大家称为“科学家”,这个称呼颇力恰当,可是他们自己却非常下喜欢。他们对于这个称呼是如此之厌恶,以致在他们那份叫作《大自然)的有代表性的报纸里一直谨慎地避开它,好像所有的坏字眼都源出于它似的。 [点击阅读]
笑面人
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:维克多-雨果于一八○二年二月二十六日诞生在法国东部伯桑松城。雨果的父亲,西吉斯贝尔-雨果,本是法国东部南锡一个木工的儿子,法国大革命时他是共和国军队的上尉,曾参加过意大利和西班牙战争,在拿破仑时期晋升为将级军官。雨果从童年起就在不停的旅游中度过,他的父亲西吉斯贝尔-雨果把妻子和孩子从一个驻扎地带到另一个驻扎地。 [点击阅读]
老人与海
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961年),美国小说家。1899年7月21日,海明威出生在美国伊利诺伊州芝加哥郊外橡树园镇一个医生的家庭。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
马丁伊登
作者:佚名
章节:46 人气:2
摘要:那人用弹簧锁钥匙开门走了进去,后面跟着一个年轻人。年轻人笨拙地脱下了便帽。他穿一身粗布衣服,带着海洋的咸味。来到这宽阔的大汀他显然感到拘束,连帽子也不知道怎么处置。正想塞进外衣口袋,那人却接了过去。接得自然,一声不响,那笨拙的青年心里不禁感激,“他明白我,”他心想,“他会帮我到底的。 [点击阅读]