For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
小老鼠斯图亚特 - 第四章锻炼
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  五月的一个晴好的早晨,已经三岁大的斯图亚特又像往常一样早早的起来,为自己洗了衣服,又戴上帽子,拿起他的手杖,跑到楼下的起居室去看别人在干什么。当时除了雪球没人在场——他是利特尔太太养的一只白猫。雪球也喜欢早起,那天早上他正躺在房间中央的地毯上,回想着自己小时候的那些日子。
  “早上好,”斯图亚特说。
  “你好,”雪球尖声回答。“你起得很早呀,不是吗?”
  斯图亚特看看他的手表。“是的,”他说,“现在刚刚六点过五分,可是我感觉睡够了,就想下来做一个小小的锻炼了。”
  “我想你喜欢在浴室里做你的那些锻炼,还喜欢到处敲来敲去的,把我们其他人都吵醒,只为打开水龙头刷你的牙。你的牙那么小,根本不值得去刷。想看一口真正的好牙吗?看我!”雪球张开他的嘴,露出两排闪着亮光的,像针一样尖的白牙。
  “很不错,”斯图亚特说。“但是我的牙也很好,尽管它们很小。至于锻炼嘛,我倒是一直在坚持做我能做的所有锻炼。所以我敢打赌,我的腹肌一定比你的更结实。”
  “我敢打赌,不是这样,”那只猫说。
  “我敢打赌,就是这样,”斯图亚特说。“它们就像铁一样结实。”
  “我敢打赌,不是这样,”那只猫说。
  斯图亚特在房间里搜寻了一下,想找个能向雪球证明他有更结实的腹肌的方法。他瞥见了东边的窗帘,发现那系着圆环的窗帘绳就像一种秋千一样,便有了一个主意。于是他爬上窗台,脱下他的帽子,放下他的手杖。
  “你做不了这个,”他对那只猫说着,跑过去跳上那圆环,就像在杂技场里的艺人一样,抓着圆环往前荡。
  一件令人吃惊的事情发生了。由于斯图亚特跳得过猛,所以随着一声炸响,窗帘摆到了窗子的最上面,把斯图亚特也卷了进去,裹在里面动也不能动了。
  “多么可怕的龙卷风!”雪球说着,吃惊地看着斯图亚特·利特尔。“我想那会让他明白,炫耀他的肌肉的后果是什么。”
  “救我!让我出去!”被窗帘打青的,几乎不能呼吸的斯图亚特害怕地叫起来。可是他的声音太小了,没有人能听到。雪球只是在喵喵地笑。他不喜欢斯图亚特,所以当看到被卷到窗帘里出不去的受伤的斯图亚特哭叫着的样子,他一点儿也不着急。雪球并没有跑上楼去把这个事故告诉利特尔先生和太太,而是做了一件很奇怪的事。他先往左右瞅瞅是否有人在看,然后便无声地跳上了窗台,咬起斯图亚特的帽子和手杖,把它们衔到食品贮藏室里的老鼠洞入口。
  当利特尔太太后来走过来发现了它们的时候,她发出了一声尖叫,把每个人都吓得跑过来看。
  “这事儿发生了,”她叫。
  “发生什么事了?”她的丈夫问。
  “斯图亚特进了这个老鼠洞。”
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:2
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
八百万种死法
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:我看到她进来。想看不到也难。她一头金发近乎银色,要是长在小孩头上,就叫亚麻色。头发编成粗辫子盘在顶上,用发针别住。她前额高而平滑,颧骨突出,嘴巴略大。加上西部风格的靴子,她得有六尺高了。主要是双腿长。她穿着紫色名牌牛仔裤,香槟色皮毛短上衣。雨时断时续下了一整天,但她没带伞,头上也没有任何遮挡。水珠在她的发辫上闪烁着,像钻石。她在门口站了会儿,四下张望。这是周三下午,三点半左右。 [点击阅读]
劳伦斯短篇小说集
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:今年是20世纪英国最有成就、也是最有争议的作家之一——劳伦斯诞生!”!”0周年。这位不朽的文学大师在他近20年的创作生涯中为世人留下了!”0多部小说、3本游记、3卷短篇小说集、数本诗集、散文集、书信集,另有多幅美术作品,不愧为著作等身的一代文豪。戴维·赫伯特·劳伦斯(DavidHerbertLawrence)!”885年9月!”!”日出生在英国诺丁汉郡伊斯特伍德矿区。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
唐璜
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:乔治·戈登·拜伦(1788-1824)是苏格兰贵族。1788年1月23日出生于伦敦。他天生跛一足,并对此很敏感。十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业(纽斯泰德寺院是其府邸)落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。 [点击阅读]
天涯过客
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“请各位旅客系上安全带!”机上的乘客个个睡眼惺忪地在身旁摸索着,有人伸着懒腰,他们凭经验知道不可能已经抵达日内瓦。当机舱长威严的声音再度宣布:“请系上安全带!”时,细碎的瞌睡声漫成一片呻吟。那干涩的声音透过扩音机,分别以德、法、英文解释着:由于恶劣天气的影响,机上乘客将有短时间会感到不适。史德福-纳宇爵士张口打了个大呵欠,伸着双手把身子挺得高高的,再轻轻扭动两下,才依依不舍地从好梦中醒来。 [点击阅读]
天黑前的夏天
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一个女子双臂交叉,站在自家后屋台阶上,等待着什么。在想事儿吗?她可不这么认为。她是在试图抓住某个东西,让它赤条条地躺在跟前,好让她细细端详,看个真切明白。最近一段日子里,她脑海里的种种想法多如衣架上的衣服,她一件件取下“试穿”。任凭自己嘴里冒出童谣般老掉牙的话语,因为遇到重要事件,人们总是习惯套用老话表明态度,而老话却多为陈词滥调。 [点击阅读]
底牌
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:"亲爱的白罗先生!"这个人的声音软绵绵的,呼噜呼噜响--存心做为工具使用--不带一丝冲动或随缘的气息。赫邱里·白罗转过身子。他鞠躬,郑重和来人握手。他的目光颇不寻常。偶尔邂逅此人可以说勾起了他难得有机会感受的情绪。"亲爱的夏塔纳先生,"他说。他们俩都停住不动,象两个就位的决斗者。他们四周有一群衣着考究,无精打采的伦敦人轻轻回旋着;说话拖拖拉拉或喃喃作响。 [点击阅读]
怪钟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:九月九日的下午,一如平常的下午,没有两样。任何人对于那天即将发生的不幸,毫无一丝预感。(除了一人例外,那就是住在威尔布朗姆胡同四十七号的巴克太太,她对于预感特别有一套,每次她心头觉得一阵怪异之后,总要将那种不安的感觉,详详细细地描述一番。但是巴克太太住在四十七号,离开十九号甚远,那儿会发生什么事,与她无干,所以她觉得似乎没有必要去做什么预感)。“加文狄希秘书打字社”社长K-玛汀戴小姐。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.