For You to Read
属于您的小说阅读网站
悬崖上的谋杀 - 第十七章同里文顿夫人谈话
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “万一,”博比停步在门槛边说,“翁斯洛广场的M·R·里文顿先生本身就是律师呢?那就会是当头一棒。”
  “你最好先试试泰特大街的那位上校,”弗兰基说,“他对律师这行一无所知。”
  于是,博比乘辆出租车到了泰特大街。上校不在家,但他夫人在。博比向长得挺乖巧的女仆递了名片,他在名片上写道:“我是斯普拉格和詹金森律师事务所的,有急事。”
  名片及马钦顿伯爵的服装在女仆身上产生了效果。她一点不怀疑博比会来推销小型器具或招揽保险业务。他被引入一间陈设富贵华丽的客厅,不一会儿,服饰和化妆也同样富贵华丽的里文顿夫人走进了客厅。
  “我必须为打扰你深表歉意,里文顿夫人,”博比说,“但事情相当紧迫,我们希望避免函件受耽误。”
  说律师希望避免延误,显而易见是不可能的,博比产生了片刻的担心,不知道里文顿夫人是否看穿这个托辞。
  然而,里文顿夫人在领会面对的问题时,容貌远比头脑清晰得多。
  “哦!请坐下!”她说,“我刚刚接到你办公室打来的电话,说你正在来这儿的路上。”
  博比心里佩服弗兰基在这最后关头显现的才华。
  他坐下来努力显得合乎身份。
  “这事与我们的委托人艾伦·卡斯泰尔斯有关。”他说。
  “哦,是吗?”
  “他也许提起过我们正为他代理事务。”
  “他现在提起?我相信他提过,”里文顿夫人张开很大的蓝眼睛,她显然是那种容易提醒的人。“当然了,我知道有关你的事。你为多利·莫尔特雷弗做代理,在她开枪击中那个讨厌的男裁缝的时候,不是吗?我认为,你知道所有的细节吧?”
  她怀着明显的好奇心看着博比。博比认为里文顿夫人将是个容易对付的笨蛋。
  “我们知道从来没有提上法庭的许多情况。”他微笑着说。
  “哦,我猜你一定知道。”里文顿夫人忌妒地看着他说,“给我说说,她真的……我是说,她穿得就跟那个女人说的那样?”
  “这个情节在法庭上被否认了。”博比一脸严肃,微微垂下眼帘。
  “哦,我明白了。”里文顿夫人兴高采烈地歇了口气。
  “关于卡斯泰尔斯先生,”博比说,感觉他现在已经建立了友好关系,可以着手正事了,“他离开英格兰非常突然,也许你知道?”
  里文顿夫人摇摇头。
  “他离开英格兰了?我不知道。我们好一阵没见到他了。”
  “他给你说过他打算在这儿呆多久?”
  “他说他也许在这儿逗留一两周,或许可能六个月或一年。”
  “他住在什么地方?”

  “萨沃伊。”
  “你最后一次见到他,是什么时候?”
  “晤,大概三个星期或一个月以前吧。我记不清了。”
  “有一天,你带他去过斯泰弗利?”
  “当然啦!我相信那就是我们最后一次见到他。他打电话来问,他什么时候可以来看望我们,他刚到伦敦。休伯特非常为难,因为我们当时准备第二天去苏格兰,当天我们又准备到斯泰弗利去,同一些我们摆脱不了的讨厌的人一起外出吃午饭,而他又想见卡斯泰尔斯,因为他特别喜欢卡斯泰尔斯。所以我说:‘亲爱的,我们带他一起去巴辛顿一弗伦奇家吧。他们不会在意的。’就这样我们一起去了。当然了,他们家没在意。”
  她屏息停了一会儿。
  “他告诉你们他在英格兰暂住的原因了吗?”博比问。
  “没有。他有什么原因吗?哦,对了,我明白了。我们认为这事与他那位百万富翁朋友有关,那人死得真惨。医生告诉他,说他患了癌症,他就自杀了。作为医生这么说太邪恶了,你不这么看吗?医生们经常出错。我们家的医生几天前说我的小女孩患了麻疹,结果证明是一种热疹。我跟休伯特说应该换掉他。”
  博比置里文顿夫人认为医生的诊治好像应该万能的说法不顾,把谈话转向正题。
  “卡斯泰尔斯认识巴辛顿一弗伦奇一家吗?”
  “噢,不!不过我认为他喜欢他们。虽然在回来的路上,他神情古怪,闷闷不乐。我猜测说的一些事肯定使他心烦。他是加拿大人,你也明白,我常常认为加拿大人太敏感。”
  “你不清楚是什么事使他心烦吗?”
  “我一点儿也不知道,有时候是最无聊的事造成的,不是吗?”
  “他在附近的地方走走吗?”
  “哦,没有。这个想法真怪!”她凝视着博比。
  博比试着再来。
  “那天有一场聚会吗?他碰上什么邻居了吗?”
  “没有,只有我们一家和他们一家。不过真怪,你听说了……”
  “是的。”在她住口时,博比连忙说。
  “因为他问了很多有关住在那儿附近的一个人的让人恐怖的问题。”
  “你记得那个人的名字吗?”
  “不,记不得了。那不是每个人都感兴趣的,一个医生或什么人的。”
  “尼科尔森医生?”
  “我看是这个名字。卡斯泰尔斯想知道医生和他妻子的所有情况,以及他们什么时候来那儿的等等诸如此类的问题。叫人觉得奇怪的是他当时并不认识他们,而且他平常不是个好奇心很强的人。不过呢,当然啦,也许他仅仅想谈话,想不出什么话可说,有时候一个人的行为的确像这样。”

  博比附和说人往往这样,又问尼科尔森一家怎么成为话题的,但里文顿夫人说不上来。她同亨利·巴辛顿一弗伦奇出屋到花园去了,回来时发现其他人正在谈论尼科尔森一家。
  此时的谈话进行得非常顺利,博比不带任何掩饰地诱问里文顿夫人,但她现在突然表现出好奇。
  “但你想要知道卡斯泰尔斯的什么事呢?”她问。
  “我真的需要他的地址。”博比解释说,“如你所知,我们在为他做代理,我们正好收到一封来自纽约的相当重要的电报。你明白,在美元价格上刚刚发生一阵严重的波动……”里文顿夫人非常聪明地点点头。
  “所以,”博比快速地说下去,“我们想同他联系,获知他的指示。他没留下地址,原来听他提过他是你们的朋友,我就以为你们或许有可能知道他的消息。”
  “噢,我明白了,”里文顿夫人极其满意地说,“真遗憾!我看他一向行踪不定。”
  “哦,的确如此。好吧,”博比起身说道,“占了你这么多时间,我深感抱歉。”
  “哎,没关系。”里文顿夫人说,“真有趣,知道多利·莫尔特雷弗真的如你所说的那样做了……”
  “我根本没说什么。”博比说。
  “是呀,不过律师都谨小慎微,不是吗?”里文顿夫人发出格格的笑声。
  “这样行了,”博比走在泰特大街上时这样想道,“我好像已经永远清除掉多利·莫尔特什么的角色了,但我敢说她值了。那个迷人的傻女人永远不明白我来的原因。其实我需要卡斯泰尔斯的地址,我不会简简单单地打个电话问问就行了?”
  回到布鲁克大街后,他同弗兰基一起从各个角度分析了情况。
  “看来好像真的是一次偶然机会使他到了巴辛顿一弗伦奇家。”弗兰基若有所思地说。
  “我知道。但很明显,当他到那儿时,是某些意外的谈话使他把注意力转向尼科尔森一家。”
  “这样说来,真的,是尼科尔森属于神秘的核心,而不是巴辛顿一弗伦奇一家了?”
  博比看着弗兰基,厉声问道:“还打算开脱你的英雄吗?”
  “我亲爱的,我只是指出这事像这么回事。正是提到尼科尔森和他的戒毒所才使卡斯泰尔斯激动的。他被带到巴辛顿一弗伦奇家是个偶然的机会。你必须承认这一点。”
  “似乎是这样。”
  “为什么仅仅说‘似乎’呢?”
  “晤,还有另一种可能性。通过某种途径,卡斯泰尔斯获知里文顿全家准备去巴辛顿一弗伦奇家吃午饭。他可能在萨沃伊的一家餐馆里无意听到一些意料之外的谈话,或许是这样。所以他给他们打电话,迫切要求见他们,他希望可能发生的事成了现实。他们真的约定了,而且他们提议他同他们一起去,说他们家的朋友不会在意这事,他们又非常想见见他。这是可能的,弗兰基。”

  “我认为这是可能的。但这是一种非常转弯抹角的办事方法。”
  “同你的车祸一样,算不上转弯抹角。”博比说。
  “我的车祸是有魄力的直接行为。”弗兰基厉声喝道。
  博比脱下马钦顿伯爵的衣服,重新放回他先前找到这些衣物的地方,然后再次穿上司机制服。不一会,他们驱车朝斯泰弗利疾驰而去。
  “如果罗杰尔爱上我了,”弗兰基神态庄重地说,“我回去这么快,他就会很高兴。他会以为离开他很长时间我受不了。”
  “我也不相信你受得了,”博比说,“我常听说真正危险的罪犯特别吸引人。”
  “不管怎么说,我不能相信他是罪犯。”
  “你以前这么说过。”
  “得了,我觉得像那样。”
  “你不能回避照片的事。”
  “该死的照片!”弗兰基骂道。
  博比默默地把车驶上车道。弗兰基一跃而出,头也不回地走进屋去。博比把车开走了。
  屋里显得很寂静,弗兰基往钟瞥了一眼,刚好两点半钟。
  “他们没料到才几个小时我就回来了,”她想道,“奇怪,他们在哪儿呢?”
  她推开书房门走进去,突然一下子在门口停住脚步。
  尼科尔森医生正坐在沙发上,双手握住西尔维亚的手。
  西尔维亚跳起来,穿过房间朝弗兰基走来。
  “他已经告诉我了。”她说。
  她的声音很压抑,双手掩面好不让人看见。
  “太可伯了。”她一面抽泣,一面掠过弗兰基身旁冲出了房间。
  尼科尔森医生已经站起身来。弗兰基朝他走了一两步。
  医生同以往一样带着警戒的眼神直视弗兰基。
  “可怜的女人,”他和蔼地说,“这对她是一次极大的震动。”
  他的嘴角肌肉抽搐着。弗兰基好一阵都认为他是在发笑。后来,她突然明白这是一种完全不同的表情。
  这个人是在生气。他正在抑制着自己,在一副和蔼可亲的面罩下掩饰自己的愤怒,但愤怒的表情已经呈现出来了。
  他所能做的就是抑制住情绪。
  沉寂持续了一会。
  “巴辛顿一弗伦奇夫人应当知道真相,这样最好。”医生说,“我希望她劝说她丈夫,把她丈夫交给我来管。”
  “我恐怕,”弗兰基轻声说道,“我打断了你们的谈话。”
  她停了一会又说,“我回来得比预定的时间早了一些。”
或许您还会喜欢:
幽巷谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:管家上菜的时候,梅菲尔德勋爵殷勤地俯向他右手的座邻朱丽娅·卡林顿夫人。作为完美的主人而知名,梅菲尔德勋爵力求做得和他的名誉相称。虽然没有结过婚,他还是一位有吸引力的男子。朱丽娅·卡林顿夫人四十来岁,高而且黑,态度活泼。她很瘦,但依然美丽。手和脚尤其精致。她的风度是急促不宁的,正像每个靠神经过日子的女人那样。坐在圆桌对面的是她的丈夫空军元帅乔治·卡林顿爵士。 [点击阅读]
廊桥遗梦
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:《廊桥遗梦》向我们描述了一段柏拉图式的经典爱情,再现了一段真挚的情感纠葛,是一部社会化和本地化思维很强的力作,《廊桥遗梦》之所以让人震惊,大概是它提出了爱情的本质问题之一——人们对于性爱的态度。 [点击阅读]
德伯家的苔丝
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:五月下旬的一个傍晚,一位为编写新郡志而正在考察这一带居民谱系的牧师告诉约翰·德伯:他是该地古老的武士世家德伯氏的后裔。这一突如其来的消息,使这个贫穷的乡村小贩乐得手舞足蹈,他异想天开地要17岁的大女儿苔丝到附近一个有钱的德伯老太那里去认“本家”,幻想借此摆脱经济上的困境。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
海边的卡夫卡
作者:佚名
章节:51 人气:2
摘要:这部作品于二零零一年春动笔,二零零二年秋在日本刊行。《海边的卡夫卡》这部长篇小说的基本构思浮现出来的时候,我脑袋里的念头最先是写一个以十五岁少年为主人公的故事。至于故事如何发展则完全心中无数(我总是在不预想故事发展的情况下动笔写小说),总之就是要把一个少年设定为主人公。这是之于我这部小说的最根本性的主题。 [点击阅读]
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
白牙
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:黑鸦鸦的丛林,肃立在冰河的两岸。不久前的一阵大风,已经将树体上的冰雪一掠而去。现在,它们依偎在沉沉暮霭之中,抑郁寡欢。无垠的原野死一般沉寂,除了寒冷和荒凉,没有任何生命和运动的含义。但这一切绝不仅仅意味着悲哀,而是蕴含着比悲哀更可怕的、远超过冰雪之冷冽的残酷。那是永恒用他的专横和难以言传的智慧,嘲笑着生命和生命的奋斗。那是“荒原”,是充满了野蛮,寒冷彻骨的“北国的荒原”。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
1Q84 book3
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84Book3》内容简介“你為什麼死的?”“為了要这样再生。”“再生需要有什麼?”“人无法為自己再生。要為别人才行。”诺贝尔文学奖呼声最高的日本作家村上春树超过30年创作履歷中,自我期待最重要的一部!《1Q84Book3》突破性*完结!少年时代的爱恋,分隔二十年后再重逢&helli;天吾和青豆,两个孤独的灵魂同样的十二月,终於在这1Q84年的世界, [点击阅读]
名利场
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:《名利场》是英国十九世纪小说家萨克雷的成名作品,也是他生平著作里最经得起时间考验的杰作。故事取材于很热闹的英国十九世纪中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声。 [点击阅读]