For You to Read
属于您的小说阅读网站
Site Manager
燕尾蝶 - 第二章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “那是你的名字吧?你哥哥呢?”
  “哥哥叫直海。”
  “直海?”
  “富士藏直海。我叫富士藏固力果。”
  “这叫什么名字?谁给你们取的?”
  “哥哥的朋友,国内的朋友。”
  “好怪哟,这名字!你们打算起个日本名字吧?”
  “大家都这么说。”
  “富士藏,该怎么写呢?”
  “怎么写?”
  “汉字。”
  “啊啊,富士就是富士……藏……忘了。”
  “富士是指什么?”
  “喂,你是摄影师吧?”
  “是啊。”
  “好棒哦。有名吗?”
  “呃?”
  “你都拍过谁的照片?”
  “呃?……好多人。”
  “都是这种照片?”
  “这是我的兴趣。”
  因为过于追求兴趣,他失去了时间。当他趴在固力果身上像电钻似的用力扭动身体时,他的神态应和着窗外的施工声,固力果不由得笑了出来。
  “有什么可笑的!”
  “这位客人,您就像个机器人哪。”
  床吱吱嘎嘎地响着。固力果看着手表说:“这位客人,只有两分钟了。”
  机器人男子脸涨得通红,继续扭着腰,但仍没能结束,时间就到了。
  “要不要再加五千日圆延长十五分钟?”
  那男子趴在床上,摇了摇头。
  客人走后,富士藏终于能够进屋了。固力果捏着鼻子对他说:“一股尸臭味!快去洗个澡。”
  “那个客人是第一次上门?”
  “什么话呀?没意思的话,不想听!”
  固力果看着客人扔在床上的立即成像照片。
  “……你老说客人的坏话,总是揪住一些旧事不放。”
  有一张照片是蝴蝶刺青的特写,那是刻在固力果胸前乳沟处的蝴蝶刺青。
  蝴蝶的下方刻有一行字母:
  “GRICO”……。

  固力果把自己喜欢的几张照片贴在墙上,剩下的扔进垃圾箱。
  富士藏伸过头看了看,皱起眉头:“别贴这种照片!”
  “你不懂,这是艺术。”
  “啊啊,我一窍不通。”
  富士藏走进浴室,拧开莲蓬,脸上堆起笑容,这就是他平日的表情,他从没有想过自己的表情竟是这样的,不由得心情郁闷起来。
  固力果走了进来,站在镜子前,往手心中挤出一些卸妆的洗面奶。
  “喂,我平日都是这副表情?”
  “呃?……是啊。”
  “……”
  固力果把洗面奶往脸上抹,又问:“什么表情?”
  “就这种表情。”
  “是啊……怎么啦?什么意思?”
  “我在笑。”
  “没有笑。”
  “总是这样?”
  “是在笑,冷笑。”
  “很恶心吧?”
  “很恶心。不过我已经习惯了。怎么啦,你到今天才知道?”
  “很早以前就这样?”
  富士藏脸上的笑容消失了。
  “不过你不笑的话,感觉更恶心。”
  “我一定是连对自己也撒着谎活着。”
  “什么呀?……你怎么啦?”
  “所以我才会有这副表情。”
  “……”
  “也许我和这个国家性格合不来。在马尼拉的时候,我不是这副表情。”
  “别说这种郁闷的话题了,屋里都要长霉了,人的嘴巴可不是为了说这种话才生的。”
  固力果满脸洗面奶,转过身来。
  “笑一笑。”
  可富士藏笑不出来。
  “快,笑一笑,快点。”
  “……”
  “笑着度过人生不是更轻松嘛。难道愁眉不展地躺进棺材才是幸福吗?”
  固力果说着,用洗面奶在富士藏的脸上画了个笑脸。
  “这不是很好嘛!更像个男人了。”
  被固力果戴上高帽的富士藏终于恢复了往日的笑容。这么一看,这张笑脸也不是那么糟,有点像罗宾威廉姆斯,怎么看都不觉得可憎。富士藏满意地抚摸着下巴。

  “那,那就这样吧,这张笑脸!虽然不是我喜欢的类型。”
  圆都(YENTOWN)
  我们把这座城市叫做“圆都”(YENTOWN)。
  为了挣钱,各种各样的人从世界各地汇集到这里,让人联想起往日的淘金热。这是淘金的城市,这儿就是圆都(YENTOWN)。
  当地人讨厌这个称呼,他们反过来把这个城市的移民叫做“圆盗”(yentown)。虽然有点复杂,不过对我们来说,YENTOWN就是指这个城市,而当地人所说的yentown,指的是我们。
  当地人把我们轻蔑地称作圆盗,把我们想像成围着金钱打转的苍蝇之类。不过这是没有办法的事。在我们中间,也有不少人认为当地人不过是挣钱的机器。各说各的,双方我都不喜欢。
  在所有人中间,火是与众不同的。
  火住在工厂后边的一块大空地上。
  三台经过改造的废旧卡车并排摆放着,这就是火的家。
  这块空地是汇集各种破烂的宝库。当地人每天沿着“禁止乱扔垃圾”的指示牌来到这里,扔掉粗笨的大件垃圾。火从中挑选出看上去还能用的家具、自行车等,经过巧妙的修理,再贴上价签,摆在卡车前。具有浓郁大陆风格的彩色广告牌上写着“青空旧货商场”,堂堂正正地挂在卡车上面,他的露天商场开始营业了。
  来这儿捡破烂的大多是中国人、伊朗人,他们来问火有没有合适的旧货。火兜售自己的货物,毫不隐瞒其来历。大家都是从大件垃圾中捡破烂回去。
  无法将自己的货物全部脱手,火就把它们混杂在大件垃圾当中。当那些中国人或伊朗人从破烂中把它们翻出来,正欣喜若狂时,火就会说:“这是商品,上面可是贴着价签的哟!”

  他就这样强行卖给对方。但是,当明白这种过分的兜售方式往往会激怒对方之后,火就洗心革面,决定放弃这种方法,优哉游哉地等候客人上门。
  一天,一位值勤的警察骑着自行车来到这里,劈头盖脸地训斥了火一顿。
  “喂,你这个圆盗!是谁允许你在这里开店的!这儿可是国有土地!”
  火的日语很糟,他根本听不懂那警察在嚷些什么。相反,火注意到警察的自行车轮胎爆了,免费帮他修好,还顺便请警察喝茉莉花茶。慢慢地那警察心情好转,对火的无证经营也视而不见了。
  “你知道这块土地是怎么一回事吗?说是什么二十一世纪末未来城市计划,把长年居住在这里的居民都赶走了,拆了房屋夷为平地,大家还在猜测要做什么呢,计划突然终止了。被赶走的人也没有办法,连房子都扒了,成了这么一块空地。这可不是什么玩笑话。”
  不知那警察是否知道火听不懂日语,总之他一讲起来就没完没了。只要火给他的杯子里倒满茶水,他就满足了。
  后来那警察经常过来。
  “我们这次交通安全周的口号是‘不要忘记系好安全带’。可年轻人根本就不听我们说什么。‘不然死的会是你们自己!’都那样跟他们说了,可你知道他们说什么,‘知道啦,别管我们。’那帮笨蛋!可是,也不能忘了是家长和学校把他们教成这样的。”
  就这样,那警察特意往返于这块宽敞的空地,仿佛就是为了聊这些。
  过了一阵子,火的店也慢慢有了买主。
  最常来的是个日本女孩子,她好像在附近的设计师培训学校上学,经常和一群奇装异服的女孩子一起嬉闹着来买东西。
或许您还会喜欢:
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
安德的影子
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]
Copyright© 2006-2019. All Rights Reserved.