For You to Read
属于您的小说阅读网站
涨潮时节 - 第二部 14
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “喔,是你,绫恩,”亚黛拉-马区蒙愉快安心地说,“我没听到你回来,亲爱的,你回来很久了吗?”
  “喔,对呀,好久了,我一直在楼上。”
  “下次回来的时候告诉我一声,绫恩。要是天黑之后你还一个人在外面,我老是好担心。”
  “妈,难道你不觉得我已经会照顾自己了吗?”
  “可是报上最近常常有些可怕事,那些退伍军人——会攻击女孩子。”
  “我想是那些女孩子自己找的。”
  不错,女孩子是喜欢危险的东西。话说回来,谁又真的希望平平淡淡过日子呢?
  “绫恩,亲爱的,你听到了吗?”
  绫恩用力把自己拉回现实中。
  刚才,她母亲一直在说个不停。
  “你说什么?妈。”
  “我是在说你的女宾相,亲爱的。我想她们自己都会有配给券。幸好你退伍的那些配给券通通领到了,那些只有普通配给券的女孩子真可怜,结婚的时候连点新东西都没有,我真替她们难过。不错,绫恩,你运气真好。”
  “喔,是啊。”
  她在房里走来走去——到处看,拿起一样东西看看,放下,又拿起另一样东西看看,再放下……
  “你不能安静点吗?亲爱的,弄得我心惊肉跳的。”
  “对不起,妈。”
  “没什么事吧,对不对?”
  “怎么会有事呢?”绫恩尖声问。
  “好,好,别骂我,亲爱的。还是谈你女宾相的事吧。我觉得你应该邀请马可家的女孩当宾相,别忘了,她母亲是我最好的朋友,而且——”
  “我最讨厌琼安-马可了!”
  “我知道,亲爱的,可是那有关系吗?要是你不请她当宾相,玛嘉丽一定会很伤心——”

  “妈,结婚的人是我,对不对?”
  “对,我知道,绫恩,可是……”
  “等我真的要结婚再说好了!”
  她并非存心说出这句话,可是却不由自主地脱口面出。等她想要住日时,已经太迟了。马区蒙太太惊讶万分地看着她女儿。
  “绫恩,亲爱的,你指的是什么?”
  “喔,没什么,妈。”
  “你跟罗力没吵架吧?”
  “没有,当然没有。别小题大做了,妈,一点问题都没有。”
  可是亚黛拉-马区蒙却担心地凝视着女儿,知道在她皱着眉的小脑袋里一定还隐藏着些什么。
  “我一直觉得你嫁给罗力会很安全。”她悲哀地说。
  “谁想要安全?”绫恩轻蔑地问。她忽然敏感地问道:“是不是电话在响?”
  “没有啊,怎么?你在等电话?”
  绫恩摇摇头,觉得等电话很丢脸似的。
  他说过今晚会打电话给她,他一定会!
  你疯了!绫恩对自己说。
  这个男人为什么那么吸引她?她眼前仿佛又浮现出他黝黑而不快乐的面庞。她想把那个影子赶走,换上罗力宽阔好看的脑孔,他缓慢地微笑,亲切的眼神。可是,罗力真的喜欢她吗?要是他真的爱她,一定能体会到她那天找他借五百镑时的心情。他应该为她着想,而不是那么理智、实际的叫人生气。嫁给罗力,住在农场上,再也不离开这个地方,再也看不到异国的天空,闻不到异国的香味——再也不能自由……
  电话铃声尖锐地响起,续思深深吸一口气,走到大厅那一端,拿起听筒。

  凯西舅妈的声音像连珠炮似地在电话那头响起。
  “绫恩?是你吗?喔,我真高兴。你知道,我今天真是弄糟了——我是说在学校开会的事……”
  对方滔滔不绝地往下说,绫恩聆听着,偶尔插一两句话,安慰一下对方,又听听对方道谢。
  “我真是安心多了,亲爱的绫恩,你一向都这么亲切,这么实际。我真不知道自己怎么会把事情弄得这么糟。”
  老实说,绫恩也不知道。凯西舅妈往往连最简单的事都会弄糟,可真有本事。
  “我一向说福无双至,祸不单行。”凯西舅妈最后说,“我们家电话坏了,我只好出来打公用电话,可是现在两分钱都用完了,只剩下半分的——只好去找……”
  好不容易终于结束了。绫恩挂上电话,回到起居室。亚黛拉-马区蒙警惕地问:“是不是……”
  绫恩马上说:“凯西舅妈。”
  “她怎么说?”
  “喔,只是随便谈谈她又弄砸了一件事。”
  绫恩拿起一本书再度坐下,一边悄悄望望钟。不错,是太早了,电话还不会到。
  十一点五分,电话铃又响了,她缓缓走过去,但愿——可别再是凯西舅妈了……”
  不,不是的。“温斯礼村三十四号吗?绫恩-马区蒙小姐可以接伦敦来的电话吗?”
  她的心跳似乎停顿了一下。
  “我就是绫恩-马区蒙。”
  “请不要挂断。”
  她等着——一阵杂音之后——什么声音都没有了。电信局的服务越来越差,她继续等待着,最后终天生气地放低电话筒,可是另外一个女人的声音又传了过来——冷淡、毫无兴趣的口吻。“请挂上,等一下会再接过来。”

  她挂上电话,走向起居室,正要开门时,电话铃又响了,她快步走回电话机旁。
  “喂?”
  一个男人的声音说;“温斯礼村三十四号吗?伦敦打给绫恩-马区蒙小姐的电话。”
  “我就是。”
  “请稍等。”然后他对对方说:“伦敦请说话,接通了。”
  接着,突然之间,大卫的声音传了过来。
  “绫恩,是你吗?”
  “大卫!”
  “我有话要跟你说。”
  “好,我在听。”
  “听我说,续恩,我最好走得远远的。”
  “你是什么意思?”
  “我是说离开英国。太简单了,我一直骗自己说,不为别的,只是我不想离开温斯礼村。可是有什么用呢?你和我——没有用,绝对不可能。你是个好女孩,绫恩——可是我呢?我是个骗子,一直都是。你也不用骗自己说我会为了你改邪归正。我心里也许想这么做——可是就是办不到。不,你还是嫁给罗力那个好人吧。他一辈子都不会让你担心,我却只会带给你坏日子。”
  她握着听筒默默站着。
  “绫恩你还在吗?”
  “嗯,我在。”
  “你一句话都没说。”
  “有什么好说的呢?”
  “绫恩?”
  “嗯?”
  奇怪的是,隔着这么一大段距离,她仍然可以感觉到他激动、迫切的口吻。
  他轻轻咒骂了一句,然后忍不住脱口而出:“喔!一切都下地狱去吧!?接着挂断了。
  马区蒙太太从起居室走出来,问道:“是不是……”
  “打错了。”绫恩说完,快步上楼去了。
或许您还会喜欢:
绞刑架下的报告
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:一代英雄,惨遭杀害,但他们是一座座高大雄伟的雕像,矗立在大地上,鲜花环绕,阳光沐浴,人们把最崇敬的感情献上。一伙魑魅魍魉,蝇营狗苟,虽生犹死,都是些朽木雕成的木偶,人们投之以冷眼、蔑视与嘲笑。捷克民族英雄伏契克在他举世闻名的《绞刑架下的报告》(以下简称《报告》)这部不朽的作品里,深刻地揭示了人的伟大与渺歇—雕像与木偶的根本区别。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]
风流狂女的复仇
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:1矮男子闯进来了。矮男子头上蒙着面纱。“不许动!动就杀死你们!”矮男子手中握着尖头菜刀,声调带有奇怪的咬舌音。房间里有六个男人。桌子上堆放着成捆的钱。六个人正在清点。一共有一亿多日元。其中大半已经清点完毕。六个人一起站起来。房间的门本来是上了锁的,而且门前布置了警备员。矮男子一定是一声不响地把警备员打倒或杀死了,不然的话,是不会进房间里来的。六个人不能不对此感到恐惧。 [点击阅读]
黑书
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:不要引用题词,它们只会扼杀作品中的神秘!——阿德利尽管扼杀神秘,杀死倡导神秘的假先知!——巴赫替如梦在甜蜜而温暖的黑暗中趴着熟睡,背上盖一条蓝格子棉被,棉被凹凸不平地铺满整张床,形成阴暗的山谷和柔软的蓝色山丘。冬日清晨最早的声响穿透了房间:间歇驶过的轮车和老旧公车;与糕饼师傅合伙的豆奶师傅,把他的铜罐往人行道上猛敲;共乘小巴站牌前的尖锐哨音。铅灰色的冬日晨光从深蓝色的窗帘渗入房里。 [点击阅读]
伊豆的舞女
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:道路变得曲曲折折的,眼看着就要到天城山的山顶了,正在这么想的时候,阵雨已经把从密的杉树林笼罩成白花花的一片,以惊人的速度从山脚下向我追来.那年我二十岁,头戴高等学校的学生帽,身穿藏青色碎白花纹的上衣,围着裙子,肩上挂着书包.我独自旅行到伊豆来,已经是第四天了.在修善寺温泉住了一夜,在汤岛温泉住了两夜,然后穿着高齿的木屐登上了天城山. [点击阅读]
侏罗纪公园
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:在最初的不规则零散曲线中,几乎看不到基本数学结构的提示。||迈克尔·克莱顿几乎是乐园迈克。鲍曼一面开着那辆越野车穿过位于哥斯大黎加西海岸的卡沃布兰科生态保护区,一面兴高采烈地吹着口哨。这足七月一个阳光明媚的早晨,眼前路上的景色壮丽:路的一边是悬崖峭壁,从这儿可俯瞰热带丛林以及碧波万顷的太平洋。据旅游指南介绍,卡沃布兰科是一块朱经破坏的荒原,几乎是一个乐园。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
哭泣的遗骨
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:初、高中的同班同学——现在长门市市政府下属的社会教育科工作的古川麻里那儿得知了这一消息。麻里在电话里说:“哎,我是昨天在赤崎神社的南条舞蹈节上突然遇到她的,她好像在白谷宾馆上班呢。”关于南条舞蹈的来历,有这么一段典故,据说战国时期,吉川元春将军在伯老的羽衣石城攻打南条元续时,吉川让手下的土兵数十人装扮成跳舞的混进城,顺利击败了南条军。 [点击阅读]