For You to Read
属于您的小说阅读网站
黄色房间的秘密 - 第一部分 第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二十七章 约瑟夫?胡乐塔贝耶绽放了他的所有光彩(2)胡乐塔贝耶先生看了马修太太一眼,而对方则凄惨地对他笑了一下。“既然马修太太已经承认了她与看林人先生的偷情关系——”他说。“你为什么要和他在一起呢?”马修先生大声向马修太太叫道。“把那个人赶出法庭!”法官先生命令道。马修先生马上被庭警带出了法庭。胡乐塔贝耶继续说道:“既然马修太太已经做出了这样的坦白,我就可以放心地告诉大家,她经常在深夜时分在城堡的一楼与看林人先生偷偷碰面,就在那间曾经用做祈祷室的房间里。当她的丈夫因为风湿病卧床不起时,他们的碰面就更为频繁了。马修太太给马修先生服用吗啡来舒缓他的疼痛,同时也给自己更多的空闲时间来与看林人先生会面。马修太太经常在深夜里来到格兰德庄园之中,她总是穿着一件很大的黑色披肩,因为它可以用做很好的掩饰。她就是那个惊扰了雅克大叔的鬼魂。她知道怎样模仿安吉诺大妈的猫叫声,她就是用猫叫声通知看林人先生她的到来的。城堡最近所做的维修工作并没有影响他们继续在看林人先生在城堡中的旧房间里继续会面,因为分配给看林人先生的新房间位于城堡的右翼尽头,与厨师一家的房间只有一墙之隔,对他们来说不够安全。“在看林人先生被谋杀的那个晚上,马修太太像往常一样来到了庄园之中。在院子里的悲剧发生之前,马修太太和看林人先生一起离开了庄园的城堡。我是从惨案发生后的第二天早上,在院子里发现的脚印中分析得出这些结论的。看门人伯尼尔先生,当天晚上被我安排在城堡后面进行监视——他之后会给大家作出解释的——所以他并不能看到庄园的院子中发生了什么。直到他听到了枪响的声音,他才跑到院子里面,然后他就在我的要求下向着奔跑的人影开了一枪。当马修太太与看林人先生分开后,她向院子中开着的大门走去,而看林人先生则回到了他自己的房间之中。“就在看林人先生马上就要走到自己门前的时候,枪声响了起来。当那个人影跑到城堡的拐角处时,他也刚刚到达了城堡的角落里。与此同时,马修太太受到了枪声的惊吓,于是在院子的入口处,在黑暗中将身体蜷缩了起来,蹲了下去。格兰德庄园的院子很大,她距离院子的门很近,本可以很容易地走出去而不会被人发现。但是她一直待在那里,看着我们移走了看林人先生的尸体。在一阵惊慌之中,马修太太走近了城堡前厅的台阶,看着雅克大叔的那盏灯照亮了她的情夫的尸体。之后,她就跑掉了,而雅克大叔也在后来追了上去。“就在同一个晚上,谋杀发生之前,雅克大叔再一次被猫叫的声音惊醒了,然后透过他的窗户,他看到了那个黑色的鬼魂。他匆忙地穿好了衣服,走了出去,然后认出了是马修太太。雅克大叔是马修太太的老朋友了,所以当马修太太看到雅克大叔时,她只好向他坦白了自己与看林人先生的关系,然后请求雅克大叔能够帮助她,不要泄露出去。雅克大叔很同情马修太太,所以陪着她穿过那篇橡树林走出了格兰德庄园的花园,走过了湖边,一直到达了通往埃皮奈的高速公路上。从那里到马修太太的家只有很短的一点路程。“后来,雅克大叔回到了庄园,发现帮助马修太太掩饰她刚刚在庄园的出现是非常重要的,所以他想尽了一切办法来隐藏这个事实。第二天早上,我在院子里碰到了弗里德里克拉森先生,所以请他和我一起去调查地上的那两组脚印。”说到这,胡乐塔贝耶转向了马修太太,向她微微鞠了一躬,说道:“马修太太的脚印与凶手留下的整洁的靴子印有着惊人的相似。”马修太太全身颤抖着用她那双大眼睛看着胡乐塔贝耶,好像很想知道他接下来会说些什么。“马修太太有着一双匀称的脚,但是对一个女人来说有些太大了。她的脚印,包括大脚趾的形状,都与凶手留下的脚印非常相似。”法庭里又响起了一些窃窃私语的动静,胡乐塔贝耶用接下来的话抓住了他们的注意力,使法庭再次安静了下来。“我必须说,”他继续道,“我并不认为这有什么重要的。像脚印这样的痕迹经常会误导我们,如果我们不能做出正确的推理,就会被带到错误的思路上。罗伯特?达扎克先生的脚印也与凶手的脚印非常相似,但是他并不是凶手!”检察官先生转向了马修太太,问道:“胡乐塔贝耶先生描述的这些,与你知道的事实相符吗?”“是的,法官先生,”她回答说,“就好像胡乐塔贝耶先生在我们身后看到了这些似的。”“那么你看到凶手朝着城堡右翼的方向逃跑了吗?”“是的,我看得非常清楚,包括后来他们把看林人的尸体抬到城堡前面的过程。”“凶手后来怎么样了呢?你当时就在院子里,应该很容易就能看到。”“我没有再看到凶手,法官先生。那时,院子里变得非常阴暗。”“那么,胡乐塔贝耶先生,”法官问道,“你必须向我们解释清楚凶手是如何逃脱的。”胡乐塔贝耶接着说道:“对于凶手来说,如果不想被我们看到,那么按照他前来城堡的方式再次逃出去恐怕是不可能的,或者是就算我们看不到他,也能感觉得到。因为城堡的院子非常狭窄,周围竖着高高的铁栏杆。”
或许您还会喜欢:
伯特伦旅馆之谜
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在西郊地区中心,有一些小巷子,除了经验丰富的出租车司机以外,几乎没什么人知道。出租车司机们能胸有成竹地在里面游弋自如,然后得意洋洋地到达帕克巷、伯克利广场或南奥德利大巷。如果你从帕克大街拐上一条不知名的路,左右再拐几次弯,你就会发现自己到了一条安静的街道上,伯特伦旅馆就在你的右手边。伯特伦旅馆已经有很长的历史了。战争期间,它左右两边的房屋全都毁于一旦,但它却毫无损伤。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
夜半撞车
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:一1在我即将步入成年那遥远的日子里,一天深夜,我穿过方尖碑广场,向协和广场走去,这时,一辆轿车突然从黑暗中冒了出来。起先,我以为它只是与我擦身而过,而后,我感觉从踝骨到膝盖有一阵剧烈的疼痛。我跌倒在人行道上。不过,我还是能够重新站起身来。在一阵玻璃的碎裂声中,这辆轿车已经一个急拐弯,撞在广场拱廊的一根柱子上。车门打开了,一名女子摇摇晃晃地走了出来。拱廊下,站在大饭店门口的一个人把我们带进大厅。 [点击阅读]
夜访吸血鬼
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:——代序姜秋霞安妮·赖斯是美国当代著名的小说家之一,她1941年出生在美国新奥尔良,1961年与诗人斯坦·赖斯结为伉俪,1964年获旧金山州立大学学士学位,1971年获加州大学硕士学位。她在成名之前做过多种工作:女招待、厨师、引座员等等,经历十分丰富,为她的写作奠定了充实的基础。 [点击阅读]
安德的影子
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:严格地说,这本书不是一个续集,因为这本书开始的时候也是《安德的游戏》开始的时候,结束也一样,两者从时间上非常接近,而且几乎发生在完全相同的地方。实际上,它应该说是同一个故事的另一种讲法,有很多相同的角色和设定,不过是采用另一个人的视角。很难说究竟该怎么给这本书做个论断。一本孪生小说?一本平行小说?如果我能够把那个科学术语移植到文学内,也许称为“视差”小说更贴切一点。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
庄园迷案
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:范-赖多克夫人站在镜子前,又往后退了一小步,叹了一口气。“唉,只好这样了,”她低声说,“你觉得还可以吗,简?”马普尔小姐仔细打量着服装设计大师莱范理的这件作品,“我觉得这件外衣十分漂亮。”她说。“这件衣服还可以。”范-赖多克夫人说完又叹了一口飞,“帮我把它脱下来,斯蒂芬尼。”她说。一位上了年纪的女仆顺着范-赖多克夫人往上伸起的双臂小心地把衣服脱下来,女仆的头发灰色,有些干瘪的嘴显得挺小。 [点击阅读]