For You to Read
属于您的小说阅读网站
葬礼之后 - 13
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  赫邱里-波洛接过乔治递给他的伯克郡警察局毛顿督察的名片,眉毛上扬说:
  “请他进来,乔治,请他进来。还有拿……警察喜欢喝什么?”
  “我想是啤酒,先生。”
  “真可怕!不过倒是很合英国人的习惯。那么,就拿啤酒吧。”
  毛顿督察进门后即单刀直入。
  “我不得不到伦敦来,”他说,“我有你的地址,波洛先生。星期四的侦查庭上我看到了你,引起了我的兴趣。”
  “原来你在那里看到了我?”
  “是的。我感到意外……而且,如同我所说的,感到有兴趣。你不记得我了,不过我对你的印象很深刻。在潘邦那个案子见过你。”
  “嗯,你跟那个案子有关?”
  “我那时只是个微不足道的小人物。已经很久了,不过我没有忘记你。”
  “你那天一眼就认出我?”
  “那并不难,先生。”毛顿督察强捺住一丝笑意。“你的外表……有点不凡。”
  他的目光扫射着波洛一身完美无疵的衣着,最后落在他弯翘的胡须上。
  “你在乡下地方有如鹤立鸡群,”他说。
  “有可能,有可能,”波洛得意地说。
  “我感兴趣的是为什么你会到那里去。那种罪案……抢劫……杀人……通常并提不起你的兴趣。”
  “那是一般类型暴力罪案吗?”
  “这正是我感到怀疑的地方。”
  “你一开始就感到怀疑,是不是?”
  “是的,波洛先生。有些异常的特点。案发后我们便循例行的方式处理。找人来问话,不过每个人对案发时的行踪都交代得令人满意。那并不是所谓的一般罪案,波洛先生……这一点我们相当确信。警察署长也同意。是某人蓄意让它看起来像是一般抢劫杀人罪案。有可能是那个叫纪尔克莉丝特的妇人,但是似乎没有什么动机……也没有什么感情上的潜因。蓝斯贵尼特太太也许有点精神病……或是‘幼稚’,如果你想这么说的话也可以,但是她们之间纯粹只是主仆关系,没有任何狂热的同性友谊存在。那附近有不少像纪尔克莉斯特小姐一样的妇人,她们一般都不是会犯谋杀罪的类型。”

  他顿了顿。
  “因此看起来我们似乎得从别的地方着手。我来是想问你能不能帮帮我们的忙。你到那里去一定是有原因的,波洛先生。”
  “不错,是有原因。”
  “你有……情报?”
  “不是你所谓的情报。没有什么足以作为证据的。”
  “不过有些可以作为……线索?”
  “不错。”
  “你知道,波洛先生,是有进展了。”
  他小心翼翼地详细把下过毒的结婚蛋糕事件告诉波洛。
  波洛深吸了一口气。
  “高明……真是高明……我警告过安惠所先生要留意纪尔克莉斯特小姐的安全,她有可能受到攻击。不过我必须承认没料到会是下毒。我预测的是斧头事件的重演。我只是想到入黑以后她单独走在人迹罕至的巷子里是不智之举。”
  “但是你为什么预测她会受到攻击?我想,波洛先生,你该告诉我。”
  波洛缓缓地点点头。
  “好,我告诉你,安惠所先生不会告诉你,因为他是个律师,而律师不喜欢谈假设的事。或是从一个死去的妇人的个性或一些不负责的言辞所作成的推论。但是他不会反对我告诉你……他反而会感到松了一口气。他不愿让自己显得愚蠢或被人认为是胡思乱想,但是他想要你知道一些可能……仅仅是可能……的事实。”
  乔治端进来一大杯啤酒,波洛暂停了下来。
  “先润润喉,督察先生。不要推辞,我坚持你先喝了再说。”
  “你不一起喝吗?”
  “我不喝啤酒。不过我会喝杯肉桂糖浆……英国人不喜欢,我注意过。”
  毛顿督察满怀感激地看着他的那杯啤酒。
  “这一切,是从葬礼开始的。或者,更确切的说,是在葬礼之后。”
  他带着许多手势,生动地说出安惠所先生所告诉他的故事,由于他内涵丰富的天性,说来幽默有趣。让人觉得他有如身临其境一般。

  毛顿督察头脑极为清晰。他一听立即抓住了不断飞跃的重点。
  “这位亚伯尼瑟先生可能是被人毒死的?”
  “可能。”
  “而尸体已被火化而且毫无证据?”
  “正是。”
  毛顿督察沉思着。
  “有意思。这没我们的事。也就是说,理查-亚伯尼瑟的死没什么值得我们加以调查的。那只是徒然浪费时间而已。”
  “不错。”
  “但是那些人……那些在场的人……那些听到柯娜-蓝斯贵尼特说那句话的人,其中之一可能想到她可能会再说出来,而且说得更详细。”
  “毫无疑问的她会这样做。如同你所说的,督察先生,那些人。现在你该明白为什么我出现在侦查庭,为什么我对这个案子有兴趣的原因了吧……因为,我一向都对人感兴趣。”
  “那么纪尔克莉斯特小姐受人攻击……”
  “一直都有迹可循。理查-亚伯尼瑟到过那幢别墅。他跟柯娜谈过。也许他提到了一个人名。唯一可能知道或偷听到的人是纪尔克莉斯特小姐。在让柯娜永远闭上嘴之后,凶手可能还不安心。另外一个女人知不知情?当然,要是凶手聪明的话,那他就会置之不理。但是凶手,督察先生,很少是够聪明的。对我们来说是一大幸运。他们细想,感到不确定,想要弄个明白……直到安心为止。他们自信很聪明。而这么一来,到最后,他们就露出狐狸尾巴来了。”
  毛顿督察微微一笑。
  波洛继续说:
  “企图让纪尔克莉斯特小姐也永远闭上嘴,这已经是一项错误。如今你调查的是两个案子。蛋糕卡片上有笔迹。可惜包装纸已经烧掉了。”
  “不错,要不然我就可以确定是不是经由邮寄的。”
  “照你这么说,你有理由认为答案是否定的?”
  “那只是邮差的想法……他不确定。如果那个包裹是经由村子里的邮局送的,那么邮局女局长八成会注意到,但是时下邮件都是由坎尼尔的邮车直接派送的,而那小伙子要绕一大圈而且派送的邮件又很多。他记得没有这件包裹……但是他又不能确定。事实上他正遭到女孩子方面的烦恼,没有心思想其他的事。我试过他的记忆力,一点也不可靠。如果那个包裹的确是他送的,那在我看来似乎很奇怪,为什么一直没被注意到。直到那位……什么先生……顾斯瑞”

  “啊,顾斯瑞先生。”
  毛顿督察微微一笑。
  “是的,波洛先生。我们正在调查他。毕竟,要冒充是蓝斯贵尼特太太的朋友,是件容易的事,不是吗?班克斯太太又不知道他到底是不是。他可能丢下那个小包裹,你知道。要弄成是经由邮件的也是容易的事。把邮票放在灯上熏,就可以熏出象样的邮戳来。”
  他顿了顿然后又说:
  “还有其他的可能性。”
  波洛点点头。
  “你认为……?”
  “乔治-柯罗斯菲尔德先生去过那里……不过是在第二天,打算参加葬礼,可是路上车子出了点毛病,知不知道他,波洛先生?”
  “知道一点,不过还不够。”
  “是吗?据我的了解,有不少人对亚伯尼瑟先生的遗嘱感兴趣,我希望这不表示每个人都得调查一番。”
  “我搜集了一点资料,你可以用,当然我没有权力问这些人话,再说我如果真这样做也是不智之举。”
  “那我自己慢慢来进行,你不希望打草惊蛇,但是一旦你开始动手,想便一举成功。”
  “非常好的技巧,那么我的朋友,在你这方面,例行的工作……以你的人力物力去进行,虽然慢……但却确实,至于我自己……”
  “怎么样,波洛先生?”
  “我自己,我北上,如同我所告诉你的,我感兴趣的是人,不错……加上一点伪装……我就北上。”
  “我准备,”赫邱里-波洛又说:“为外籍难民购买一幢乡下的庄园,我代表U-N-A-R-C-O。”
  “U-N-A-R-C-O是什么?”
  “联合国老年难民救助中心,说起来蛮不错的,你认为怎么样?”
  毛顿督察咧嘴一笑。
或许您还会喜欢:
大西洋案件
作者:佚名
章节:16 人气:2
摘要:珍-玻波小姐坐在窗前瞧着前面,好久以来她已不再欣赏这片原是茂密的花园。但是什么也没去做。雷库克的藉口总头头是道,不是天气太干燥,就是太潮湿,或是泥土泡了水。雷库克自己栽花种菜的原则很简单,泡几杯浓浓的甜茶做为提神用,秋天来时扫落叶,夏天时种植他喜爱的鼠尾草和紫苑花。凭良心说,他喜爱他的主人,也迁就他们的喜好,对于蔬菜他知道得很清楚,什么是上好的香薄荷或是甘蓝菜绝不会弄错。 [点击阅读]
威尼斯之死
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:二十世纪某年的一个春日午后,古斯塔夫-阿申巴赫——在他五十岁生日以后,他在正式场合就以冯-阿申巴赫闻名——从慕尼黑摄政王街的邸宅里独个儿出来漫步。当时,欧洲大陆形势险恶,好儿个月来阴云密布。整整一个上午,作家繁重的、绞脑汁的工作累得精疲力竭,这些工作一直需要他以慎密周到、深入细致和一丝不苟的精神从事。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
席特哈尔塔
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:席特哈尔塔,这个婆罗门的英俊儿子,这只年轻的雄鹰,在房子的背阴处,在河岸边小船旁的阳光下,在婆罗双树林的树荫里,在无花果树的浓荫下,与他的好朋友并且同是婆罗门之子的戈文达一起长大了。在河岸边,在沐浴中,在神圣的洗礼时,在神圣的祭祀时,太阳晒黑了他的浅嫩的肩膀。在芒果树林里,在孩子们游戏时,在母亲哼唱时,在神圣的祭祀时,在他那身为学者的父亲教诲时,在贤人们讲话时,浓荫融入了他的乌黑的眼睛。 [点击阅读]
彼得·卡门青
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:生命之初有神话。一如伟大的神曾经在印度人、希腊人和日耳曼人的心灵中进行创作并寻求表现那样,他如今又日复一日地在每个儿童的心灵中进行创作。那时候,我家乡的高山、湖泊、溪流都叫些什么名字,我还一无所知。但是,我看到了红日之下平湖似镜,碧绿的湖面交织着丝丝银光,环抱着湖泊的崇山峻岭层层迭迭,高远处的山缝间是白雪皑皑的凹口和细小的瀑布,山脚下是倾斜的、稀疏的草场, [点击阅读]
心兽
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:第一章每朵云里有一个朋友在充满恐惧的世界朋友无非如此连我母亲都说这很正常别提什么朋友想想正经事吧——盖鲁徼?如果我们沉默,别人会不舒服,埃德加说,如果我们说话,别人会觉得可笑。我们面对照片在地上坐得太久。我的双腿坐麻木了。我们用口中的词就像用草中的脚那样乱踩。用沉默也一样。埃德加默然。今天我无法想象一座坟墓。只能想象一根腰带,一扇窗,一个瘤子和一条绳子。我觉得,每一次死亡都是一只袋子。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人来自火星
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:侯维瑞赫-乔-威尔斯与另两位作家约翰-高尔斯华绥和阿诺德-贝内持并称为本世纪初英国小说中的现实主义三杰。19世纪中叶,英国的批判现实主义小说在狄更斯和萨克雷等大师手中达到了灿烂辉煌的高峰。19世纪末、20纪初英国进入帝国主义阶段以后,现实主义小说依然发挥着它的批判作用,从道德、文化、经济、政治等各个方面暴露与抨击资本主义社会的罪恶。 [点击阅读]
无妄之灾
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:薄暮时分,他来到渡口。他大可早就来到这里。事实上是,他尽可能拖延。先是跟他的一些朋友在“红码头”午宴;轻率、散漫的对谈,有关彼此都认识的一些朋友的闲话——这一切只意味着他内心里对他不得不去做的事退缩不前。他的朋友邀他留下来喝午茶,而他接受了。然而最后他知道他不能再拖延下去了的时刻终于还是来到了。他雇来的车子在等着。 [点击阅读]
暗店街
作者:佚名
章节:33 人气:2
摘要:一我的过去,一片朦胧……那天晚上,在一家咖啡馆的露天座位上,我只不过是一个模糊的影子而已。当时,我正在等着雨停,——那场雨很大它从我同于特分手的那个时候起,就倾泻下来了。几个小时前,我和于特在事务所①里见了最后一次面,那时,他虽象以往一样在笨重的写字台后面坐着,不过穿着大衣。因此,一眼就可以看出,他将要离去了。我坐在他的对面,坐在通常给顾客预备的皮扶手椅里。 [点击阅读]